Traducción generada automáticamente

Gatman And Robin
50 Cent
Gatman und Robin
Gatman And Robin
[Intro - Eminem & 50 Cent][Intro- Eminem & 50 Cent]
Verdammtes Gatman, sie haben mich umzingeltGee wilikers Gatman they got me surrounded
Ich bin auf dem WegI'm on my way
[Chorus - 50 Cent][Chorus - 50 Cent]
Ich hab einen GatmanI got a gatman
Es gibt ein Problem, ich werde es lösenThere's a problem I'ma solve it
Ein Typ zieht umherA nigga movin' around
Mit einem riesigen Revolver und einem Schläger, MannWith a big ass revolver and a bat, man
Was zur Hölle, bist du bescheuert?What the fuck are you retarded
Wenn du Shady anfasst, lass ich dich tot zurückYou touch Shady I'll leave you dearly departed
Das ist nicht BatmanThis ain't Batman
[Verse 1 - 50 Cent][Verse 1- 50 Cent]
Robin, Cagney oder Lacey, es ist 50 Cent und ShadyRobin, Cagney or Lacey, it's 50 cent and Shady
Der Schlimmste, Baby, leg deine Hände nicht auf meine LeuteThe worst baby, put your hands on my people
Ich werde verrückt, mach ein Loch durch deine Front und deinen Rücken vielleichtI'll be act crazy, put a hole thru ya front and ya back maybe
Aber Kumpel, wenn du es versuchst, häng ich dich an eine IVBut dude if you try me, I'll have ya ass hooked up to an IV
Ich lasse keine Zeugen zurück, wenn ich loslegeI'll leave no witnesses when I ride B
Wenn du mich anfasst, siehst duYou fuck with me, you see
Ich reagiere wie ein Tier und zerreiße dichI react like an animal,and tear you apart
Wenn das Meisterwerk Mord war, würde ich in Kunst studierenIf the masterpiece was murder, I'd major in art
Die Leute wussten, dass ich von Anfang an nicht ganz dicht warniggas knew I wasn't wrapped too tight from start
Aber ein bisschen verrückt zu sein, bringt mich an die Spitze der Charts (whoo)But bein' a little off, land me on top of the charts (whoo)
Also nimm das Gute mit dem Schlechten, schätze ichSo you take the good with the bad, I guess
Level drei Teflon-Platte auf meiner BrustLevel three Teflon plate on my chest
Hamma zurück, Hohlspitze im LaufHamma cock back hollow tip in the chamber
Gefahr, Wut wird dich verändernDanger, anger will change ya
Und dich zwingen, dort zu zielen und abzudrückenAnd make ya aim there and squeeze
[Chorus - 50 Cent][Chorus 50 Cent]
Ich hab einen GatmanI got a gat man
Es gibt ein Problem, ich werde es lösenThere's a problem I'ma solve it
Ein Typ zieht umherA nigga movin' around
Mit einem riesigen Revolver und einem SchlägerWith a big ass revolver and a batman
[Verse 2 - Eminem][Verse 2- Eminem]
Verdammter Scheiß, bist du bescheuert? Wenn du 50 anfasstMothafucka, you retarded you touch 50
Lass ich dich tot zurückI'll leave you dearly departed
Wir gehen von einem Beef weg, den du eindeutig angefangen hastWe're walkin' away from a beef, in which clearly you started
Ich sagte, wir gehen weg, hast du mich gehört? Du solltest dankbar seinI said we're walkin' away, did you hear me you Outa be thankful
Dass wir nicht streiten, lass es einfach dabeiThat we ain't beefin' was to agree and just leave it at that
Das ist der Moment, in dem ich, 50 und G-Unit wieder in die Batmobil springenThats when me, 50, and G-Unit hop back in that bat mobile
Es wird kein Rappen mehr geben, es wird rrrrllllatIt ain't gonna be no more rappin', it's gonna be rrrrllllat
Rache wird wie dieser muslimische Scheißangriff seinRetaliation will be like that Muslim shit attack
Irgendwo entlang der Linie, als hätten 50 und ich einen Pakt geschlossenSome where along the line, its like me and 50 made a pact
Er hat meinen Rücken, ich hab seinen RückenHe's got my back, I got his back
Es ist fast so, als wären wir siamesische ZwillingeIt's almost like we're kinda like Siamese twins
Denn wenn wir Beef haben, ziehen wir uns gegenseitig reinCause when we beef we pull each other in
In den Scheiß, als wären wir am Hüftgelenk verbundento the bullshit like we're conjoined at the hip
Es ist einfach unvermeidlich, ein Teil davon ist lösbarIts just unavoidable some of this shit is squashable
Und ein Teil wird niemals hochkochenAnd some shit will never boil up
Und ein Teil wird bestenfalls nur köchelnAnd some of it will just simmer at best
Wenn wir es in Ruhe lassen, lassen wir es so sein, damit es keine Gespräche gibtIf left alone, we'll let it be so there won't be no sit downs
Mit Daves und Zinos, es wird keine Friedensgespräche mit mir gebenwith Daves and Zinos, there will no peace discussions with me
Es wird keine freundlichen Debatten über Kompetenz gebenThere ain't gon' be no friendly debates over competency
Hör einfach auf, mit mir zu scheißen, und ich höre gerne auf, mit dir zu scheißenJust quit fuckin' with me and I'll gladly quit fuckin' with you
Spuck einfach deine Sechzehn und mach, was du tun musst, um durchzukommenJust spit ya sixteen and do what you gotta do to get through
Ohne mich, die Maschine oder Jimmy Iovine und Dre oder 50 zu erwähnenwithout mentionin' me, the machine or Jimmy Iovine and Dre or 50
D-Twizzie, Obie und lass es einfach sein oder wir sind zurück mit einemD-Twizzie, Obie and just let it be or we'll be back with a
[Chorus - 50 Cent][Chorus - 50 Cent]
Gatmangatman
Es gibt ein Problem, ich werde es lösenThere's a problem I'ma solve it
Ein Typ zieht umherA nigga movin' around
Mit einem riesigen Revolver und einem SchlägerWith a big ass revolver and a batman
Was zur Hölle, bist du bescheuert?What the fuck are you retarded
Wenn du Shady anfasst, lass ich dich tot zurückYou touch Shady I'll leave you dearly departed
[Verse 3 - 50 Cent][Verse 3 - 50 Cent]
Kumpel, du hast es falsch verstanden, du kannst dir den Kopf zertrümmernnigga you get it twisted, you can get ya wig splitted
Es ist mir egal, ich kümmere mich nicht, ob die Polizei weiß, dass ich es getan habeI don't give a fuck, I don't care if police know I did it
Mann, ich arbeite hart, ich verdiene Geld, bei Sonnenschein oder im BlizzardMan I hustle, I get money, in the sunshine or a blizzard
Ich gebe alles für das Geld, Kumpel, ich muss es einfach bekommenI go hard for that paper, homie I just gotta get it
Hast du einen Plan, zähl mich ein, ich bin dabeiGot money scheme you plot and you count me in I'm with it
Du kreuzt mich und du wirst einen Friedhofsbesuch machenYou cross me and you gon' make a cemetary visit
Das ist Gangsta, du kennst mich, ich hab's gesagt, denn ich lebe esThat's gangsta, you know me I told it, cuz I live it
Vorführungen fallen, wenn die Knarre knalltShowcases drop, when that chopper chop
Weit die Straße hoch, wirst mit Kupferkappen getroffenWay up the block, get hit with copper tops
Wenn der Drama losgeht, knallt die LlamaWhen drama pop, the llama pop
Und es wird nicht aufhören, du kannst rennen, ruf die CopsAnd it won't stop, you can run, call the cops
Das ist nichts Neues, die Leute wissen, wie ich drauf binThis aint new, niggas know how I be on it
Das Zeug, das du hast, halt meine Pistole auf dich, ich will esThat shit you got, put my pistol to you I want it
Es ist kein Spiel, perfektes Zielen, du spürst die FlammeIts not a game, perfect aim you feel the flame
Gegen dein Gehirn, Mann, es ist so heiß, ich lass dich wünschen, es würde regnenUp against ya brain, man its so hot I'll make ya wish it rained
[Chorus - 50 Cent][Chorus - 50 Cent]
Ich hab einen GatmanI got a gat man
Es gibt ein Problem, ich werde es lösenThere's a problem I'ma solve it
Ein Typ zieht umherA nigga movin' around
Mit einem riesigen Revolver und einem Schläger, MannWith a big ass revolver and a bat, man
Was zur Hölle, bist du bescheuert?What the fuck are you retarded
Wenn du Shady anfasst, lass ich dich tot zurückYou touch Shady I'll leave you dearly departed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: