Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.808

A Baltimore Love Thing

50 Cent

Letra

Significado

Una Cosa de Amor en Baltimore

A Baltimore Love Thing

Ella me quiere, ella no me quiereShe loves me, she loves me not
Sí, ella no me quiereYeah, she loves me not

Los adictos me necesitan, cuando no estoy cerca odian sus huesosThe fiends need me, I aint around they bones hate
Desintoxicación, rehabilitación, sudores fríos viéndolos temblarDetox, rehab, cold sweats watch em' shake
No soy ese genio en una botella, estoy en una bolsaI'm not that genie in a bottle, I'm in a bag
Toma una calada y deslízate hacia la tierra de la HTake one hit, and slide off to the land of h man
Cuando nos conocimos, pensé que nunca dudarías de míWhen we first met, I thought you'd never doubt me
Ahora intentas dejarme, nunca podrás vivir sin míNow you tryna leave me, you'll never live without me
Nena, te extraño, ven a verme prontoGirl I'm missing you, come and see me soon
Átate el brazo, pon ese encendedor debajo de esa cucharaTie your arm up, put that lighter under that spoon
Ahora pon esa aguja en tu brazo princesa, introdúcelaNow put that needle to your arm princess, stick it in
Recaída, perra, no vuelvas a intentarloRelapse, back bitch dont ever try that again
Toda esa mierda que hice por ti, te hice sentir bienAll that shit I did for you, I made you feel good
Tenemos algo de amor, tratas esto como si fuera solo un amoríoWe have a love thing, you treating this like it just a fling
Lo que tenemos es más sagrado que un voto o un anilloWat we have is more sacred then a vow or a ring
Rompeste mi corazón, perra sucia, no olvidaré lo que hicisteYou broke my heart you dirty bitch I wont forget what you did
Si das a luz, ya estaré enamorado de tus hijosIf you give birth I'll already be in love with your kids
Escucha, no me importa un carajo si empiezas a fumarListen, I dont give a damn if your ass starts smoking
Pero tenemos un vínculo que no se romperáBut we have a bond that is not to be broken

Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Nena, intentaste dejarme, pero me necesitas, ¿puedes verlo?, estás adicta a míGirl u tried to leave me, but you need me, can you see, your addicted to me
Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Puedo mostrarte cómo tu chica está jodiendo conmigo, puedes ser todo lo que puedas serI can take you how ya girl fuckin with me, you can be all you can be

Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Nena, intentaste dejarme, pero me necesitas, ¿puedes verlo?, estás adicta a míGirl u tried to leave me, but you need me, can you see, your addicted to me
Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Puedo mostrarte cómo tu chica está jodiendo conmigo, puedes ser todo lo que puedas serI can take you how ya girl fuckin with me, you can be all you can be

Nena, sabes que en secreto tu hermana me ha estado mirandoBaby you know, on the low your sister been eyeing me
Soy guapo, así que sabes, por eso ella me está intentandoI'm good looking so you know, that's why she be trying me
Escuché que es bisexual, se acostó con esa chicaI heard she bisexual, she fucked with that girl
Pero chico, joder conmigo es un mundo completamente diferenteBut boy oh boy fuckin with me is a whole nother' world
En la primera noche se enamorará y perseguirá la sensaciónOn the first night she'll fall in love and chase the feelin
Salí con Marvin cuando escribió 'Curación Sexual'I hung out with marvin when he wrote 'sexual healing'
Kurt Cobain era buen amigo nuestro, Ozzy Osbourne tambiénKurt cobain we was good friends, ozzy osbourne to
Estoy con estrellas del rock, así que tienes suerte de estar jodiendo conmigoI be with rock stars, see you lucky I'm fucking with you
Me relajo con Franky Limen y la banda de Jimi HendrixI chill wit franky limen and jimi hendrix crew
Esto es nuevo para ti, pero para mí, esto no es nuevoSee this is new to you, but to me, this aint new
Vivo la vida lujosa, escucha si el ambiente es correctoI live the lavish life, listen if the mood is right
Tú, yo y tu hermana podríamos hacerlo esta nocheMe, you and your sister could do the do tonight
Nunca te llevaré por mal camino, si estás alterada te calmaréI never steer you wrong, if you hype I'll make you calm
Seré tu razón para seguir adelanteI'll be your incentive reason for you to move on
Hagamos una cita, prométeme que vendrás a vermeLets make a date, promise me you'll come to see me
Incluso si significa que tienes que vender la televisión de tu mamáEven if it means you have to sell your mommas t.v.
Te amo, ámame de vuelta, nadie dijo que amarme sería fácilI love you love me back, no one said loving me be easy

Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Nena, intentaste dejarme, pero me necesitas, ¿puedes verlo?, estás adicta a míGirl u tried to leave me, but you need me, can you see, your addicted to me
Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Puedo mostrarte cómo tu chica está jodiendo conmigo, puedes ser todo lo que puedas serI can take you how ya girl fuckin with me, you can be all you can be

Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Nena, intentaste dejarme, pero me necesitas, ¿puedes verlo?, estás adicta a míGirl u tried to leave me, but you need me, can you see, your addicted to me
Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Puedo mostrarte cómo tu chica está jodiendo conmigo, puedes ser todo lo que puedas serI can take you how ya girl fuckin with me, you can be all you can be

Te amoI love you
Te tengo descalza sobre vidrios persiguiendo una palomaI got you bare footed on glass chasing a dove
Ese mono en tu espalda simboliza mi amorThat monkey on your back symbolises my love
Tus amigos hablan mal de mí, perra, te sientas y los escuchasYour friends talk bad bout me, bitch, you sit their and listen to em'
Una y otra vez me lastimas, mi amor es incondicionalOver and over you hurt me, my love is unconditional
Te hablan cuando estás bien, cuando estás mal no tienen nada que decirThey talk to you when you up, when you down they got nothing to say
Pero cuando llamas, yo estoy corriendo, siempre quito tu dolorBut when you call up I'm running, I always take the pain away
Te preparan para decepcionarte, te coronaron reina del baileThey set you up to let you down, they crowned you prom queen
Saben de mí a tus espaldas, te llaman maldita adictaThey know bout me behind your back they call you a fuckin fiend
Solo estemos solos, así puedo besarte y abrazarteLets just be alone, so I can kiss and hug you
Introdúceme en ti, ningún otro hombre puede amarte como yo lo hagoPush me inside you, no other man can love you like I do
Llámame papá, te haré sentir bien, quiero decir, muy bienCall me daddy I make you feel good, I mean real good
Encuentro placer en complacerte como un verdadero hombre deberíaI find pleasure in pleasing you like a real man should
Estaba escrito mucho antes de que se tallara en un árbolIt was written long before shit was carved in a tree
Por siempre tú y yo, bebé, estábamos destinados a estar juntosForever me and you baby we were meant to be
Hay más en la vida que risas, lo que nos unió fue el destinoThere's more to life then laughter, what brought us together was fate
Cuando estemos mano a mano cuando atravieses esas puertas perladasWhen we be hand in hand when you walk through those pearly gates
Terminaré viendo eso, haré lo que sea necesarioFin to see to that, imma do whatever it takes

Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Nena, intentaste dejarme, pero me necesitas, ¿puedes verlo?, estás adicta a míGirl u tried to leave me, but you need me, can you see, your addicted to me
Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Puedo mostrarte cómo tu chica está jodiendo conmigo, puedes ser todo lo que puedas serI can take you how ya girl fuckin with me, you can be all you can be

Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Nena, intentaste dejarme, pero me necesitas, ¿puedes verlo?, estás adicta a míGirl u tried to leave me, but you need me, can you see, your addicted to me
Tenemos una cosa de amorWe got a love thing
Puedo mostrarte cómo tu chica está jodiendo conmigo, puedes ser todo lo que puedas serI can take you how ya girl fuckin with me, you can be all you can be


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección