Traducción generada automáticamente

24s
50 Cent
24s
24s
[50 cent][50 cent]
Sí buck.. vamos al sur para que sepan qué está pasando alláYeah buck.. lets take it down south so they know whats going down there
Jaja..Haha..
¡Dales duro, buck!Getem buck!
[g-unit ~ coro][g-unit ~ chorus]
24s calibres24s calicos
Así es como todos mis gánsteres ruedanThats how all my gangster roll
Consigue esa plata, malditas putasGet dat dough fuck dem hoes
Así es como gg-g-unit se mueveThats how gg-g-unit rolls
24s calibres24s calicos
Así es como todos mis gánsteres ruedanThats how all my gangster roll
Consigue esa plata, malditas putasGet dat dough fuck dem hoes
Así es como gg-g-unit se mueveThats how gg-g-unit rolls
[young buck][young buck]
Tengo mi pistola en mi regazo, y el techo se bajaI got my pistol in my lap, and the top drop down
Un ak en la parte trasera porque un tipo está caliente ahoraAn ak in the back cuz a nicca hot now
Y he estado disparando, y he estado robandoAnd i been shooting, and i been robbing
Cincuenta diciéndoles a los tipos que soy un maldito problema [disparo]Fifty telling niccas im a mutherfuckin problem [gun shot]
Vengo desde abajo, pero pájaros los tengoI come from the bottom, but birds i gotem
¿Agarré? dos centavos en Harlem, sirvo a todosI ?grip? two cents in harlem, serve allem
Para mí lo que merezco hombreTo me what i deserve man
A la mierda lo que escuchaste hombreFuck what you heard man
Están haciendo un ?diez y una llave?They doing a ?ten n key?
Entonces quién es el verdadero hombre de la palabraSo who tha real wurd man
Intentan detenernos, pero cargo mi choppaThey try to stop us, but i load up my choppa
Pongo mi ojo en el objetivo y les disparo justo en sus pijamas [disparo]Put my eye in tha scope and popem right in their pajamas [gun shot]
Haz lo que decimos, esperando a YayoDo what we say so is waitin on yayo
Para que podamos regresar y dar a los fanáticos lo que pagaronSo we can double back and give the fans what they paid for
Desde que el juego volvió a la realidadEver since the game came back to reality
Estos tipos que no están vendiendo, están enojados conmigo, pero me tuvieronThese niccas that aint sellin, they mad at me, but had at me
Luego, lo llevo de vuelta al bloqueThen, i take it right back tha block
Y Tennessee, somos conocidos por poner a los piratas en la ollaAnd tennessee, we known to put tha pirates on the pot
[coro][chorus]
[lloyd banks][lloyd banks]
Banks tiene.. reinas jamaicanas mostrándoles por ahíBanks got.. jamican queens showin dem around
Estamos a punto de irnos de Brooklyn y luego subir al centroWe about to bounce from brooklyn den head up town
El primer tipo del sur que se está haciendo notar en la costa esteThe first down south nicca getting popping on the east coast
Como si no quisiera ????? soy de la calle, perraLyke i dun want ????? im from the streets hoe
Tengo que mantener mi arma oculta por si acaso chocamos cabezasGotta keep my heat cloaked just incase we bump headz
Voy por detrás con un disparo, se esparcirán las balasIm goin backside with a gunshot, shell spray
A la mierda lo que dicen, g-unit está en esta perraFuck what they say, g-units is in diz bitch
Con cuatro rifles de asalto y 6 ?millones? de cargadoresWith four assault rifles and 6 ?million? clips
Un BMW blindado estacionado afuera del clubBulletproof beam parked outside da club
Para que podamos dispararles a ustedes, pero ustedes no pueden dispararnosSo we can shoot at yall, but u cant shoot at us
Mis tipos de la costa oeste, hagan su cosa con estoMy westcoast niccas get ur bang on to diz
Si no estás lanzandoIf u aint throwin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: