Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 317.524

Best Friend (feat. Olivia)

50 Cent

Letra

Significado

Bester Freund (feat. Olivia)

Best Friend (feat. Olivia)

Oh-oh-oh (ja, das ist mein Tape, Mann)Oh-oh-oh (yeah, it's my tape, man)
Whoa, ooh-ooh-ooh (hör dir mein Tape an)Whoa, ooh-ooh-ooh (listen to my tape)

Ich hab gewartet, ich hab gewartet, die Zeit verging (ja)I've waited, I've waited, time went by (yeah)
Alles, was ich tun konnte, war weinenAll I could do was cry
Dumm (dumm), (woo) dummSilly (silly), (woo) silly

Wenn ich dein bester Freund wäre, wollte ich, dass du immer da bistIf I was your best friend, I'd want you 'round all the time
(Ich wollte, dass du immer bei mir bist)(I'd want you 'round me all the time)
Kann ich dein bester Freund sein, wenn du versprichst, dass du mein bist?Can I be your best friend if you promise you'll be mine?
(Mädchen, versprich, dass du mein bist)(Girl, promise you'll be mine)
Sie sagen, er ist nur ein Freund (uh-huh)They say he's just a friend (uh-huh)
Komm schon, Mädchen, lass uns nicht so tun (komm schon)Now, girl, let's not pretend (come on)
Entweder er ist es oder er ist nicht dein Mann (haha)Either he is or he ain't your man (haha)
Bitte sag, er ist nur ein FreundPlease, say he's just a friend
Wenn ich dein bester Freund wäreIf I was your best friend

Zuerst reden wir, dann fangen wir an, uns zu berührenFirst we get the talkin', then we get the touchin'
Wenn wir die Spielchen am Telefon hinter uns lassen, werden wir (aha)If we get past the phone games we'll be (aha)
Ich küsse wie die Franzosen, dann stecke ich meine Zunge in dein OhrI kiss like the French, then put my tongue in your ear
Mach es wie die Hunde, mach es, Mädchen, und zieh an deinen HaarenDo it like the dogs, do it, girl, and pull on your hair
Für mich bedeutet eine andere Kulisse einfach eine andere PositionFor me a different scenery just means a different position
In der Badewanne oder am Waschbecken, ich improvisiere, jetzt hör zuIn the tub or on the sink, I improvise, now listen
Im Hubschrauber oder im Jet, tritt dem Mile High Club beiIn the chopper or on the jet, join the mile high club
Ich bin kein Dummkopf, ich weiß, Geld kann mir keine Liebe kaufen (haha)I'm no fool, I know money can't buy me love (haha)

Du hast gesagt, ich könnte dich anrufen, wann immer ich jemanden brauche, der mir zuhörtYou said that I could call you whenever I needed someone to listen to me
Deshalb stehe ich hier an deiner Seite, denn du bist immer für mich daThat's why I'm here standin' by your side 'cause you always come through for me
So viele andere haben versucht, dort zu sein, wo du bist, aber sie wollten nur mit mir spielenSo many others tried to be where you are, but they just wanted to do me
Aber du hast dir Zeit genommen und jetzt bin ich zufrieden, deshalb will ich dich ganz für michBut you took your time and now I'm satisfied, that's why I want you all to me

Denn wenn du mein bester Freund wärst, wollte ich, dass du immer da bist'Cause if you were my best friend, I'd want you 'round all the time
(Ich wollte, dass du immer bei mir bist, Baby)(I'd want you 'round me, baby)
Kann ich dein bester Freund sein? Ich verspreche, Junge, du wirst mein seinCould I be your best friend? I promise, boy, you'll be mine
(Ooh, Baby, sei mein)(Ooh, baby be mine)
Ich sagte, er ist nur ein FreundI said he's just a friend
Baby, es ist kein SpielBaby, it's not pretend
Entweder er ist es oder er ist nicht mein MannEither he is or he ain't my man
Ich sagte, er ist nur ein FreundI said he's just a friend

Wenn ich dein bester Freund wäre, wollte ich, dass du immer da bistIf I was your best friend, I'd want you 'round all the time
(Ich wollte, dass du immer bei mir bist)(I'd want you 'round me all the time)
Kann ich dein bester Freund sein, wenn du versprichst, dass du mein bist?Could I be your best friend if you promise you'll be mine?
(Mädchen, versprich, dass du mein bist)(Girl, promise you'll be mine)
Bitte sag, er ist nur ein Freund (uh-huh)Please, say he's just a friend (uh-huh)
Komm schon, Mädchen, lass uns nicht so tun (komm schon)Now, girl, let's not pretend (come on)
Entweder er ist es oder er ist nicht dein Mann (haha)Either he is or he ain't your man (haha)
Bitte sag, er ist nur ein FreundPlease, say he's just a friend
Wenn ich dein bester Freund wäreIf I was your best friend

Während du in deinem Schaumbad bist, komme ich und wasche deinen RückenWhile you in your bubble bath I'll come wash on your back
Während du deine Lotion aufträgst, kann ich dir dabei helfenWhile you puttin' on your lotion, I can help you with that
Ich sitze und denke an Dinge, die dich zum Lächeln bringen könntenI sit and think of things to say that may make you smile
Oder gebe dir Geschenke von meinem Herzen, um meinen Stil zu zeigenOr give you gifts from my heart to reflect my style
Der Slang, den ich benutze, wenn wir uns unterhalten, könnte deine Sprache verändernThe slang I use when we build may change how you talk
Und wenn ich mich konzentriere, während ich streichle, könnte ich ändern, wie du gehstAnd if I'm focused when I'm strokin', I could change how you walk
Es gibt eine Ausstrahlung, die du beruhigst, aber wenn du aus New York kommstThere's a swagger that you calm but when you come from New York
Ich bin ein Geschäftemacher, ich mache einfach Geschäfte mit den Dingen, die ich gekauft habeI'm a hustler, I just hustle in the things that I bought
Getrennt, komm schonSeparate, come on

Ich habe keine Angst, meinen Körper zu erkunden, ooh, gib mir dieses GefühlI'm not afraid to explore my body, ooh, gimme that feelin'
Jetzt können wir etwas Fernsehen schauen oder eine CD abspielen, vielleicht diese sexuelle HeilungNow we can watch some TV or play a CD, maybe that sexual healin'
Du hast versucht, für mich zu singen, du bist nie im Takt, aber du machst es nur, um mich zu besänftigenYou tried to sing to me, you're never on the key, but you do it just to appease me
Ich verbringe lieber meine Zeit damit, Zeit mit dir zu verschwenden, ooh, du machst es so einfachI'd rather spend my time wastin' time with you, ooh, you make it so easy

Denn wenn du mein bester Freund wärst, wollte ich, dass du immer da bist'Cause if you were my best friend, I'd want you 'round all the time
(Ich wollte, dass du immer bei mir bist)(I'd want you 'round all the time)
Kann ich dein bester Freund sein? Ich verspreche, Junge, du wirst mein seinCan I be your best friend? I promise, boy, you will be mine
(Bitte, Baby, sei mein, ja)(Please, baby, be mine, yeah)
Ich sagte, er ist nur ein Freund (oh, ooh)I said he's just a friend (oh, ooh)
Baby, es ist kein Spiel (nein, Baby)Baby, it's not pretend (no, baby)
Entweder er ist es oder er ist nicht mein Mann (nein)Either he is or he ain't my man (no)
Ich sagte, er ist nur ein FreundI said he's just a friend

Wir sind schon lange mehr als FreundeWe been better than friends for a long time
Es gibt keinen Grund, so zu tun, du wirst immer mein seinAin't no need to pretend, you'll always be mine
Wir sind schon lange mehr als FreundeWe been better than friends for a long time
Es gibt kein Herumflippen und Faken, du wirst immer mein seinAin't no flippin' and fakin', you'll always be mine

Wenn ich dein bester Freund wäre, wollte ich, dass du immer da bistIf I was your best friend, I'd want you 'round all the time
(Ich wollte, dass du immer bei mir bist)(I'd want you 'round me all the time)
Kann ich dein bester Freund sein, wenn du versprichst, dass du mein bist?Could I be your best friend if you promise you'll be mine?
(Mädchen, versprich, dass du mein bist)(Girl, promise you'll be mine)
Bitte sag, er ist nur ein Freund (uh-huh)Please, say he's just a friend (uh-huh)
Komm schon, Mädchen, lass uns nicht so tun (komm schon)Now, girl, let's not pretend (come on)
Entweder er ist es oder er ist nicht dein Mann (haha)Either he is or he ain't your man (haha)
Bitte sag, er ist nur ein FreundPlease say he's just a friend
Wenn ich dein bester Freund wäreIf I was your best friend

Escrita por: Josephine Armstead / Curtis Jackson / Nickolas Ashford / Valerie Simpson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por cristine. Subtitulado por gabriela y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección