Traducción generada automáticamente

Footprints
50 Cent
Empreintes
Footprints
Hey si tu m'entends là-basHey if u hear me out there
Je m'agenouille chaque nuit et je dis..( marche avec moiiiii)I get down on my knees every night and say..( walk with meeee)
……. Ahaha……. Ahaha
Je vais à la guerre je vais à la guerreIm going to war im going to war
(Young Buck)(Young Buck)
Tu ne sais jamais quand la mort arriveYou never know when deaths coming
Tout ce que tu entends ce sont des coups de feuAll ya hear is gun shots
Quand les gosses se mettent à courirWhen kids get the runnin
Les vieilles dames quittent le quartierOld ladys get off the block
Quand le pop frappe le camion, la musique s'arrêteWhen the pop hit the truck music comes to a stop
Les mecs se mettent à terre avec leurs portes verrouilléesNiggaz get on the floor with their front doors locked
Qui roule avec des jantes sur le côté, c'est le seul truc dans la rueWho Winges with side rims the only thang on the streets
Les gens font comme s'ils ne savaient pas qui l'a fait mais ils savent que c'est moiPeople act like they don't know who did it but they know its me
Chaque jour c'est une menace de mort mais je suis pas encore mortEverydays a death threat but I aint dead yet
Alors je vais mettre une balle dans un mec des NicksSo I gone put a hole in a nigga from the Nicks at
Je ne sais pas pourquoi je reculeDon't know why I slip back
Juste sache où est mon chèqueJust know where my cheque at
C'est le premier du moisIt's the first of the month
Ma meuf n'a pas encore de chèqueMy bitch aint got a cheque yet
Duey m'a laissé en Californie, je respecte pas çaDuey left me in California I don't respect that
Je t'aime trop pour me battre alors je vais accepter çaI love you to much to beef so ima except that
Mais je vais juste prendre du recul, et me concentrer sur BuckBut ima just step back, and focus on buck
Je ne roule pas dans le tien, je suis sur le point d'acheter mon propre camionAint ridin in yours im bout to buy my own truck
Je dois tenter ma chance, devenir riche ou mourir en essayantGotta try my own luck get rich or die tryin
C'est G-Unit jusqu'à ce que je parte, Dieu sait que je ne mens pas, mec.Its gunit till im gone god knows I aint lying nigga.
(Refrain) x2(Chorus) x2
D'abord il y avait 2 paires d'empreintes dans le sableFirst there was 2 sets of footprints in the sand
Puis il y avait 1 paire d'empreintes dans le sableThen there was 1 set of foot prints in the sand
Quand les temps deviennent durs et que la merde éclateWhen times get hard and shit hits the fan
Dieu ne marche pas avec moi, il me porte, mecGod don't walk with me he carry me man
(Young Buck)(Young Buck)
Tu ne sais pas ce que j'ai traverséyou don't know wat I been through
Pour obtenir ce que je n'ai pasTo get wat I aint got
Si tu regardes à travers une lunetteIf u look through a scope
Tu ne pourrais pas toucher ce que je n'ai pas tiréYou couldn't hit wat I aint shot
Je ne pouvais pas retourner sans un flicCouldn't flip without a cop
Je ne pouvais pas donner sans un hautCouldn't tip without a top
Tie murder, vous parlez tous comme le voyage sans un glockTie murder you all talk like the trip without a glock
Quand tu cries G-Unit sur d'autres trucsWhen you holla gunit on some other shit
Tu devrais faire des recherches et voir avec qui tu te fousYou need to do the research and see who u fken with
Je fume tout ton weed, je vais faire exploser ta beuhI smoke all u weed up gone run up ur beeza
La mère de ton bébé me veut, je ne veux pas de cette salopeYour baby muma want me I aint want that skeeza
Elle a rayé ma Beema mais je ne l'ai pas vueShe scratched my beema but I aint seen her
Quand je vais choper la salope, je vais la faire pencher….WOWWhen I catch the bitch ima gangsta lean her….WOW
On joue dans ces vidéos avec ces jolies fillesWe be playin in them videos with them pretty hoes
Des canettes regardées dans la clé, des bitches et des filles de New YorkCans looked in the key bitches and new york city hoes
Elles l'ont appris de kin à show de tétonsThey learned it from lipped kin to lit back titty show
Je suis le roi du sud, c'est comme ça que ça se passe vraimentIm the king of the south this is how it really goes
Le Seigneur sait que je garde tous mes dup frowsLord knows I keep all my dup frows
Tant que le chèque arrive, alors fuck les remises de prixAs long as the check comes then fck the award shows
Tu me connais, mecYou know me nigga
(Refrain) x2(Chorus) x2
D'abord il y avait 2 paires d'empreintes dans le sableFirst there was 2 sets of footprints in the sand
Puis il y avait 1 paire d'empreintes dans le sableThen there was 1 set of foot prints in the sand
Quand les temps deviennent durs et que la merde éclateWhen times get hard and shit hits the fan
Dieu ne marche pas avec moi, il me porte, mecGod don't walk with me he carry me man
La moitié de ces gosses n'ont jamais lu la BibleHalf of these kids never read the bible
Mais ils ne peuvent pas te dire comment tuer un homme mieux que moiBut they cant tell you how to kill a man better than I do
La raison pour laquelle ils sont foutus, ils ont tous été mentisThe reason they fcked up they all been lied to
Je sais ce que ça fait quand un mec te guide malI know wat it feels like when a nigga misguides you
Ma mère reste dans les projets quand je n'avais pas d'argentMy mums stay in the projects when Id been have no money
J'aurais pu lui acheter une maison mais elle m'a dit qu'elle n'en voulait pasI would bought her a house but she told me she aint want it
À ce moment-là, j'ai compris que les quartiers sont dans mon sangRight then I understood that the hoods in my blood
Alors je crie K-Hill, fais-leur savoir d'où je viensSo I holla k-hill let them know where im from
Les mecs savent que j'ai une arme quand je viens au clubNiggas know I got a gun when I come to the club
Et si ça part en couille, tu ferais mieux de dire à tes gens de sortirAnd if it go down you better tell yap ppl the door
Pourquoi devrais-je ralentirWhy should I slow down
Je viens juste de commencer à parlerI just got started talking
Et honnêtement, les balles commencent à sortir du cercueiland honest way to the bullets start hoppin out the coffin
Je viens pour faire exploser, prie Dieu que les nouvelles regardentI come to get It poppin prey to god the news watchin
Alors quand ils les voient, ce sont des mecs, ils savent qui les a eusSo when they see'em is niggas they know who got em
Nous sommes partis du bas pour arriver en hautWe came from the bottom to the top
Des hookies à un dropFrom hookies to a drop
Et tuer ou être tué, c'est l'attitude que j'aiAnd killa be killed is tha attitude I got
(Refrain) x2(Chorus) x2
D'abord il y avait 2 paires d'empreintes dans le sableFirst there was 2 sets of footprints in the sand
Puis il y avait 1 paire d'empreintes dans le sableThen there was 1 set of foot prints in the sand
Quand les temps deviennent durs et que la merde éclateWhen times get hard and shit hits the fan
Dieu ne marche pas avec moi, il me porte, mecGod don't walk with me he carry me man
Je sais que tu pries pour que je me fasse tuer, mecI know u preyin I get killed nigga
Celui qui craint la mort est dans le déniHe who fears death is in denile
50 t'a dit, mec50 told u niggas
Young Buck t'a montré, mecYoung buck showed u niggas
Banks libère YayoBanks free yayo
Dis à ces putains de mecs de mettre leurs giletsTell them bitch ass niggas put their vests on
JE SUIS LÀ MAINTENANTIM HERE NOW



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: