Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.910

You Already Know

50 Cent

Letra

Ya Sabes

You Already Know

(feat. Lloyd Banks & Young Buck)(feat. Lloyd Banks & Young Buck)

[Lloyd Banks][Lloyd Banks]
Uh..Uh..
Uh..Uh..
Uh..Uh..
Uh..Uh..
Uh..Uh..
Uh..Uh..

[Lloyd Banks Coro][Lloyd Banks Chorus]
Ya sabes, mi mente está en mi dineroYou already know, my mind is on my dough
Un millonario, no gasto un dólar en una putaA millionnaire, don't spend a dolla on a hoe
Y sigo aquí, tratando de sacar a una modelo por la puertaAnd i'm still in here, tryna get a model out the door
¿Cómo me molesto con la botella de ese porro?How am I bother with the bottle of that dro
Deslizándome en un rollo, groupie en mi vehículo que ni siquiera conozcoSlidin' on a roll, groupie in my vehicle that I don't even know
Y si no fuera Banks, la chica probablemente no vendríaAnd if I wasn't Banks, shorty prolly wouldn't roll
Desde el Benz hasta el lobby, del lobby hasta la puertaFrom the Benz to the lobby, from the lobby til the door
Si no estás con el programa, ahora tienes que irte (vete)If you ain't with the program, now you got to go (go)

[Lloyd Banks Verso][Lloyd Banks Verse]
Me muevo como si hubiera polis detrás de míI move like there's popo behind me
Cacao dentro de mí, tan frío y sucioCocoa inside me, so cold and grimey
44 a mi lado, las putas saben dónde encontrarme44 beside me, hoes know where to find me
Donde sea que haya dinero, sí, soy la mierda cariño (whoo)Where ever there's money, yeah i'm the shit honey (whoo)
Negro de barrio con ese dinero de ladrillo de banda elásticaHood nigga with that rubberband brick money
Si me quedo sin dinero, haré que tú y tu hombre se desnuden, tontaIf I go broke, I'll make you and your man strip dummy
Sí negro, no quieres meterte con ellos, son más grandes que nosotrosYeah nigga, you don't want it with them, there bigger cross us
Estás en algo, marihuana, su licor, negro asustado, aquí gatilloYour on something, weed, their liquor, scared nigga, here trigger
Teflón, pecho con, G'z Up, congélate y terminarás en tu jardínTeflon, chest con, G'z Up, freeze up and you'll end up in your lawn
Soy el protegido de Fitty (uh huh), inspirado por Biggie (uh huh)It's the protege of Fitty (uh huh), inspired by Biggie (uh huh)
Quemo más que Ziggie (uh huh), los pequeños negros me admiran (whooo)Burns more then Ziggie (uh huh), the lil' niggaz dig me (whooo)
He estado estresado últimamente, así que fumo más que nuncaI've been stressed out lately, so i'm smokin' more than ever
Luego golpeado en el barrio, bueno bombeando mi palancaThen smacked in the hood, good pumpin' out my lever
Soy un buen tipo en un suéter de capucha de G-unitI'm a goodfella in a G-unit hood sweater
Si tu chica me da una señal, la voy a conseguirIf your bitch give me a sign, i'ma get her

[Lloyd Banks Coro][Lloyd Banks Chorus]
Ya sabes, mi mente está en mi dineroYou already know, my mind is on my dough
Un millonario, no gasto un dólar en una putaA millionnaire, don't spend a dolla on a hoe
Y sigo aquí, tratando de sacar a una modelo por la puertaAnd i'm still in here, tryna get a model out the door
¿Cómo me molesto con la botella de ese porro?How am I bother with the bottle of that dro
Deslizándome en un rollo, groupie en mi vehículo que ni siquiera conozcoSlidin' on a roll, groupie in my vehicle that I don't even know
Y si no fuera Banks, la chica probablemente no vendríaAnd if I wasn't Banks, shorty prolly wouldn't roll
Desde el Benz hasta el lobby, del lobby hasta la puertaFrom the Benz to the lobby, from the lobby til the door
Si no estás con el programa, ahora tienes que irte (vete)If you ain't with the program, now you got to go (go)

[50 Cent:][50 Cent:]
Siempre hay gente, moviéndose con las tostadorasThere's always folks, moving around with the toasters
Empujando la roca a través de los fumadores, advirtiendo que no se acerquenPush the rock through the smoker's, warnin' do not approach us
Estamos en el club con los jugadores, entrando con mocasines GucciWe in the club with the pokers, steppin' in Gucci loafers
Fardando en testerosos, abajo adelante con los buitresStuntin' in testerosous, down in front with the vultures
Mi grupo es el más frío, las perras más malas nos conocenMy clique be the coldest, baddest bitches they know us
Después del show nos soplan y hacen todo tipo de cosas por nosotrosAfter the show they blow us and do all types of shit for us
Ahora puedo hablar por mí, porque donde sea que estéNow I can speak for me, cuz me everywhere I be
Los negros saben que soy un G, lo tengo asegurado, tengo las llavesNiggaz know i'm a G, got it locked, got the keys
Movemos paquetes de D, bebiendo HennesseyWe movin' bundles of D, sippin' on Hennessey
Buck enrollando los árboles, Banks contando el quesoBuck rollin' the trees, Banks countin' the cheese
Conseguimos el papel y nos vamos, negro estamos en el extranjeroWe get the paper then breeze, nigga we overseas
Estás atrapado en el barrio, ah eso no es buenoYou stuck in the hood, ahh that ain't good
Ciudad diferente, gira diferente, hotel diferente, puta diferenteDifferent town, different tour, different telly, different whore
Triple x, sexo mojado, ¿quién sigue?, látexTriple x, wet sex, who's next, latex
Condón, condominio, estoy apretado, mi dinero es largoCondom, condo, i'm tight, my money long though
¿Buscas una bebida perra?, no soy lo que buscasYou lookin' for a drink bitch, i ain't what you lookin' for

[Lloyd Banks Coro][Lloyd Banks Chorus]
Ya sabes, mi mente está en mi dineroYou already know, my mind is on my dough
Un millonario, no gasto un dólar en una putaA millionnaire, don't spend a dolla on a hoe
Y sigo aquí, tratando de sacar a una modelo por la puertaAnd i'm still in here, tryna get a model out the door
¿Cómo me molesto con la botella de ese porro?How am I bother with the bottle of that dro
Deslizándome en un rollo, groupie en mi vehículo que ni siquiera conozcoSlidin' on a roll, groupie in my vehicle that I don't even know
Y si no fuera Banks, la chica probablemente no vendríaAnd if I wasn't Banks, shorty prolly wouldn't roll
Desde el Benz hasta el lobby, del lobby hasta la puertaFrom the Benz to the lobby, from the lobby til the door
Si no estás con el programa, ahora tienes que irte (vete)If you ain't with the program, now you got to go (go)

[Young Buck:][Young Buck:]
Estoy en libertad bajo fianza, pero el '40 sigue conmigoI'm out on bond, but the '40 still on me
Rebotando como Lil Jon, pensando en mis amigos muertosBouncin' round like Lil Jon, thinkin' 'bout my dead homies
Mira, me hago un robo, y voy a conseguirme un ladrilloWatch i hit me a lick, and go get me a brick
Sigo perdiendo tirando dados, y estoy harto de esta mierdaI keep on losin' shootin' dice, and i'm sick of this shit
Los clientes siguen apareciendo, así que los drogadictos siguen viniendoClienteles still poppin', so the druggies keep comin'
Y mis vecinos están mirando, pero seguimos ganando dinero, en esta cuadraAnd my neighbours is watchin', but we still gettin' money, on this block
Hasta que se ponga el sol, no tengo un hogarTill' the sun drop, i dont have a home
No pararé de vender piedras, matón hasta que me haya idoI will not stop sellin' rocks, thug till' i'm gone
Tengo un par de coches antiguos y algunas joyas congeladasGot a couple old schools and some iced out jewels
Unos zapatos de G-Unit, tatuaje de bala en el cuerpoSome G-Unit shoes, body bullet tattoo
A punto de pisotear a una perra, poner la bomba en sus labiosAbout to stomp me a bitch, put the pump to his lip
Dile que hable esa mierda ahora, ¿quieren pelear?Tell him talk that shit nowww, y'all wanna trip
Sigo sucio en la Costa Este, sucio en el OesteI keep it dirty on the Eastcoast, dirty on the West
Solo un pequeño negro sucio con una pistola y un chalecoJus' a dirty lil' nigga with a glock and a vest
Banks dime que no le gustas y sabes lo que voy a hacer negroBanks tell me you dont like him and you know what i'ma do nigga

[Lloyd Banks Coro][Lloyd Banks Chorus]
Ya sabes, mi mente está en mi dineroYou already know, my mind is on my dough
Un millonario, no gasto un dólar en una putaA millionnaire, don't spend a dolla on a hoe
Y sigo aquí, tratando de sacar a una modelo por la puertaAnd i'm still in here, tryna get a model out the door
¿Cómo me molesto con la botella de ese porro?How am I bother with the bottle of that dro
Deslizándome en un rollo, groupie en mi vehículo que ni siquiera conozcoSlidin' on a roll, groupie in my vehicle that I don't even know
Y si no fuera Banks, la chica probablemente no vendríaAnd if I wasn't Banks, shorty prolly wouldn't roll
Desde el Benz hasta el lobby, del lobby hasta la puertaFrom the Benz to the lobby, from the lobby til the door
Si no estás con el programa, ahora tienes que irte (vete)If you ain't with the program, now you got to go (go)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección