Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.307.264

21 Questions (feat. Nate Dogg)

50 Cent

Letra

Significado

21 Fragen (feat. Nate Dogg)

21 Questions (feat. Nate Dogg)

New York City (New York City)New York City (New York City)
Du rockst jetzt (du rockst jetzt)You are now rockin' (you are now rockin')
Mit 50 Cent (mit 50 Cent)With 50 Cent (with 50 Cent)
Du musst es lieben (du musst es lieben)You gotta love it (you gotta love it)

Ich will einfach chillen und entspannenI just wanna chill and twist the lye
Fahr mit meinem 7-45Catch stunts in my 7-45
Du machst mich verrückt, Süße, ichYou drive me crazy, shorty, I
Muss dich sehen und spüren, dass du neben mir bistNeed to see you and feel you next to me
Ich sorge für alles, was du brauchst und ichI provide everything you need and I
Mag dein Lächeln, ich will nicht sehen, dass du weinstLike your smile, I don't want to see you cry
Hab ein paar Fragen, die ich stellen muss und ichGot some questions that I got to ask and I
Hoffe, du kannst mir die Antworten geben, BabeHope you can come up with the answers, babe

Mädchen, es ist jetzt einfach, mich zu liebenGirl, it's easy to love me now
Würdest du mich lieben, wenn ich am Boden wäre?Would you love me if I was down and out?
Hättest du immer noch Liebe für mich?Would you still have love for me?
Mädchen, es ist jetzt einfach, mich zu liebenGirl, it's easy to love me now
Würdest du mich lieben, wenn ich am Boden wäre?Would you love me if I was down and out?
Hättest du immer noch Liebe für mich?Would you still have love for me?

(Mädchen) Wenn ich morgen alles verliere, würdest du mich dann immer noch lieben?(Girl) if I fell off tomorrow, would you still love me?
Wenn ich nicht so gut riechen würde, würdest du mich dann immer noch umarmen?If I didn't smell so good, would you still hug me?
Wenn ich eingesperrt werde und zu 25 Jahren verurteilt werdeIf I got locked up and sentenced to a quarter-century
Könnte ich auf dich zählen, dass du mental für mich da bist?Could I count on you to be there to support me mentally?
Wenn ich von einem Benz auf einen alten Schrotthaufen zurückgehen müssteIf I went back to a hooptie from a Benz
Würdest du dann einfach verschwinden wie einige meiner Freunde?Would you poof and disappear like some of my friends?
Wenn ich verletzt wäre, würdest du an meiner Seite sein?If I was hit and I was hurt, would you be by my side?
Wenn es Zeit wäre, hart zu arbeiten, würdest du dann mit mir fahren?If it was time to put in work, would you be down to ride?
Ich komme raus und mache einen Typen kalt, chill und fahrI get out and peel a nigga cap, chill and drive
Ich stelle Fragen, um herauszufinden, wie du dich innerlich fühlstI'm askin' questions to find out how you feel inside
Wenn ich nicht rappe, weil ich Burger bei Burger King flippeIf I ain't rap 'cause I flip burgers at Burger King
Würdest du dich schämen, deinen Freunden zu sagen, dass du auf mich stehst?Would you be ashamed to tell your friends you're feelin' me?
Im Bett, wenn ich meine Zunge benutze, würdest du das mögen?In the bed, if I used my tongue, would you like that?
Wenn ich dir einen Liebesbrief schreibe, würdest du zurückschreiben?If I wrote you a love letter, would you write back?
Jetzt könnten wir ein kleines Getränk haben, du weißt schon, einen AbsackerNow, we could have a little drink, you know, a nightcap
Und wir könnten tun, was du magst, ich weiß, dass du das magst (das magst)And we could go do what you like, I know you like that (like that)

Mädchen, es ist jetzt einfach, mich zu liebenGirl, it's easy to love me now
Würdest du mich lieben, wenn ich am Boden wäre?Would you love me if I was down and out?
Hättest du immer noch Liebe für mich?Would you still have love for me?
Mädchen, es ist jetzt einfach, mich zu lieben (wow)Girl, it's easy to love me now (wow)
Würdest du mich lieben, wenn ich am Boden wäre?Would you love me if I was down and out?
Hättest du immer noch Liebe für mich?Would you still have love for me?

(Mädchen) Würdest du mich verlassen, wenn dein Vater herausfindet, dass ich ein Gangster bin?(Girl) now, would you leave me if your father found out I was thuggin'?
Glaubst du mir, wenn ich dir sage, dass du die Einzige bist, die ich liebe?Do you believe me when I tell you you the one I'm lovin'?
Bist du sauer, weil ich dir einundzwanzig Fragen stelle?Are you mad 'cause I'm askin' you twenty-one questions?
Bist du meine Seelenverwandte? Denn wenn ja, Mädchen, bist du ein SegenAre you my soulmate? 'Cause if so, girl, you a blessing
Vertraust du mir genug, um mir deine Träume zu erzählen?Do you trust me enough to tell me your dreams?
Ich starre dich an und versuche herauszufinden, wie du in diese Jeans gekommen bistI'm starin' at you, tryna figure how you got in them jeans
Wenn ich am Boden wäre, würdest du Dinge sagen, um mich zum Lächeln zu bringen?If I was down, would you say things to make me smile?
Ich behandle dich so, wie du behandelt werden möchtest, zeig mir einfach, wieI'll treat you how you want to be treated, just teach me how
Wenn ich mit einem anderen Mädchen zusammen wäre und jemand es sehen würdeIf I was with some other chick and someone happened to see
Und als du mich danach fragst, sage ich, es war nicht ichAnd when you asked me about it, I said it wasn't me
Würdest du mir glauben oder einfach gehen?Would you believe me or up and leave me?
Wie tief ist unser Band, wenn das alles ist, was nötig ist, damit du weg bist?How deep is our bond if that's all it takes for you to be gone?
Wir sind nur Menschen, Mädchen, wir machen FehlerWe only humans, girl, we make mistakes
Um es wieder gut zu machen, tue ich alles, was nötig istTo make it up, I'll do whatever it take
Ich liebe dich wie ein dicker Junge Kuchen liebtI love you like a fat kid love cake
Du kennst meinen Stil, ich sage alles, um dich zum Lächeln zu bringenYou know my style, I say anything to make you smile

Mädchen, es ist jetzt einfach, mich zu liebenGirl, it's easy to love me now
Würdest du mich lieben, wenn ich am Boden wäre?Would you love me if I was down and out?
Hättest du immer noch Liebe für mich?Would you still have love for me?
Mädchen, es ist jetzt einfach, mich zu liebenGirl, it's easy to love me now
Würdest du mich lieben, wenn ich am Boden wäre?Would you love me if I was down and out?
Hättest du immer noch Liebe für mich?Would you still have love for me?

(Mädchen) Könntest du mich in einem Bentley lieben?(Girl) could you love me in a Bentley?
Könntest du mich in einem Bus lieben?Could you love me on a bus?
Ich stelle einundzwanzig Fragen und sie handeln alle von unsI'll ask twenty-one questions and they all about us
Könntest du mich in einem Bentley lieben?Could you love me in a Bentley?
Könntest du mich in einem Bus lieben?Could you love me on a bus?
Ich stelle einundzwanzig Fragen und sie handeln alle von unsI'll ask twenty-one questions and they all about us

Escrita por: Vella Cameron / Jimmy Cameron / 50 Cent. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por denilson y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección