Traducción generada automáticamente
Heat
50 Cent
Calor
Heat
Sí, quieres algo de esta mierda
Aye you want some of this shit
No, no quiero esa mierda
Naw, I don't want that shit
Me importa un carajo, no juego esa mierda
I don't give a fuck, I don't play dat shit
Y estoy dispuesto a robarle una gorra a un negro
And I'm fin'nin to buss a cap in a nigga
Hombre CÁLLATE la puta boca
Man SHUT the fuck up
Vaya despacio, despacio, despacio
Whoa slow down, slow down, slow down
Ves esa casa de ladrillos justo ahí
You see that brick house right there
Esa es la cuna de nigga cuando sale, tienes que apretarlo
That's the nigga crib when he come out you gotta tighten his ass up
voy a subirme al otro auto
I'ma get in the other car
bien
Aight
Si hay carne de res, tírala y tírala, el drama realmente no significa nada
If there's beef, cock it and dump it, the drama really means nothin
A mi
To me
Pasaré y te volaré los sesos (sesos fuera)
I'll ride by and blow ya brains out (brains out)
No hay tiempo para amartillarlo, no hay forma de que puedas detenerlo
There's no time to cock it, no way you can stop it
Cuando los niggas corren hacia ti con ellos gracias (gracias)
When niggas run up on you wit them thangs out (thangs out)
hago lo que tengo que hacer
I do what I gotta do
No me importa si me atrapan
I don't care if I get caught
El fiscal puede reproducir esta maldita cinta en la corte
The DA can play this motherfuckin tape in court
Te mataré, no estoy jugando, escucha lo que digo, amigo, no estoy jugando
I'll kill you, I ain't playin, hear what I'm sayin, homie I ain't playin
Atraparte resbalando, te mataré
Catch you slippin, I'ma kill you
No estoy jugando, escucha lo que digo
I ain't playin, hear what I'msayin,
homie no estoy jugando
homie I ain't playin
Sigue pensando que soy dulce, hasta que te revienten el maldito cráneo
Keep thinkin I'm candy, till ya fuckin skull get popped
Y tu cerebro salta por la parte superior como Jack-in-da-box
And ya brain jump out the top like Jack-in-da-box
En el barrio, el horario de verano es la temporada de matanzas
In the hood summer time is the killing season
Hace calor esta perra esa es una buena razón
It's hot out this bitch that's a good 'nuff reason
He visto a gangsters volverse religiosos cuando empiezan a sangrar
I've seen gangsta's get religious when they start bleedin
Diciendo "Señor, Jesús, ayúdame" porque tienen fugas en el culo
Sayin "Lord, Jesus Help Me" cause they ass leakin
Cuando bajan la ventana y sale ese AK
When they window roll down and that A.K. come out
Puedes apretar tu pequeña pistola hasta que se te acabe
You can squeeze ya lil handgun until you run out
Y puedes correr por tu respaldo
And you can run for ya back-up
Pero los proyectiles de ametralladora te han desgarrado
But them machine gun shells gone tear ya back up
Dios está de tu lado, mierda, estoy bien con eso
God's on ya side, shit I'm aight wit that
Recargamos los clips y volvemos enseguida
We reload them clips and come right back
Es un hecho homie, vas en mi contra, jodido
It's a fact homie, you go against me ya fucked
Tengo la gota, si puedes agacharte, tienes más suerte que la dama de la suerte
I get the drop, if you can duck, ya luckier then Lady Luck
Mira negro, no creas que estás a salvo porque te mudaste del barrio
Look nigga, don't think you safe cause you moved out the hood
Porque tu mamá todavía está con el perro, y papá no es bueno
Cuz ya momma still around dog, and daddy ain't good
Si fueras inteligente, estarías asustado de mí
If you was smart you'd be shook of me
Porque me cansaría de buscarte, rociarte la cuna de mamá y dejar que tu trasero mire
Cuz I'd get tired of lookin for ya, spray ya momma crib, and let ya ass look
para mí
for me
Mi corazón sangra por ti negro
My heart bleeds for you nigga
No puedo esperar para llegar a ti
I can't wait to get to you
Detrás de ese brillo en tus ojos, puedo ver a la perra en ti
Behind that twinkle in ya eyes, I can see the bitch in you
Nigga, sabes que las calles hablan
Nigga you know the streets talk
Así que no habrá banderas blancas ni conversaciones de paz
So they'll be no white flags and no peace talks
Tengo mi espalda contra el viento, voy a cabalgar hasta que el sol se apague
I got my back against the wind, I'm down to ride till the sun burn out
Si muero hoy, estoy feliz de cómo resultó mi vida
If I die today, I'm happy how my life turned out
Mira los tiroteos en los que he estado, estoy solo
See the shoot outs that I've been in I'm by myself
Encerrado, estaba solo en una caja
Locked up I was in a box by myself
Me hice millonario por mi cuenta
I done made myself a millionaire by myself
Ahora, la mierda cambió hijo de puta
Now, shit changed motherfucker
Puedo contratar ayuda
I can hire some help
Escuché sobre los 50 mil dólares que pusiste en el capó
I done heard about the 50 grand you put in the hood
Pero tu tirador fin'nin para que te disparen, no les hará ningún bien
But ya shooter fin'nin to get get shot it won't do 'em no good
Con una pistola defino la definición del dolor
With a pistol I define the definition of pain
Si sobrevives, tus huesos todavía te dolerán cuando llueva
If you survive ya bones'll still fuckin hurt when it rain
Oh, eres un profesional jugando al acorazado, bueno, esto no es lo mismo
Oh you a pro at playin battleship well this ain't the same
Lil homie, este es un tipo de juego de guerra completamente diferente
Lil homie this is a whole different type of war game
Ver a los perdedores y en grilletes de cadenas malditas
See the losers and up in shackles of motherfuckin chains
O tendido en las calles filtrando sus cerebros
Or laid out in the streets leakin out they brains
Después de las peleas a puñetazos, son disparos, chico, obtienes lo mejor de mí (lo mejor de mí)
After the fist fights it's gunfire boy you get the best of me (best of me)
Si no quieres que te disparen, te sugiero que no me pruebes (me pruebes)
If you don't wanna get shot I suggest you don't go testin me (testin me)
Todo el mal que he hecho, el Señor sigue bendiciéndome (bendiciéndome)
All the wrong I've done the Lord still keep on blessin me (blessin me)
Fin'nin para ejecutar el rap porque el Dr. Dre obtuvo la receta (la receta, la receta)
Fin'nin to run rap cuz Dr. Dre got the recipe (the recipe,recipe)
Sí, eh, sí, Dre
Yeah, uh ha, aye Dre
Me haces sentir realmente a prueba de balas en este hijo de puta
You got me feelin real bulletproof up in this motherfucker
Porque mis ventanas en mi hijo de puta Benz es un negro a prueba de balas
Cuz my windows on my motherfuckin Benz is bulletproof nigga
Porque mi maldito chaleco es negro a prueba de balas
Cuz my motherfuckin vest is bulletproof nigga
Porque mi hijo de puta es un negro a prueba de balas
Cuz my motherfuckin hat is bulletproof nigga
Pero el doctor dijo que si me golpean podría tener una maldita conmoción cerebral
But the Doc said if I get hit I might get a fuckin concussion
Mejor que luego un agujero en la cabeza derecha nigga, heh heh ha ha
Better that then a hole in the head right nigga, heh heh ha ha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: