Traducción generada automáticamente

Popin' Them Thangs
50 Cent
Die Dinger knallen lassen
Popin' Them Thangs
[Intro/Refrain: 50 Cent][Intro/Refrão: 50 Cent]
In jedem Viertel, das wir durchquerenEvery hood we go through
Alle Gangster hier kennen meine ganze Crew (Alter WAS?! )All the gangsters around know my whole crew (nigga WHAT?!)
Wir halten es fest, wie wir es sollenWe hold it down like we 'sposed to
Alter, du kannst so tun, als ob, wir lassen die Dinger knallenNigga you can front if you want, we be poppin them thangs
(JA!) In jedem Viertel, das wir durchqueren(YEAH!) Every hood we go through
Alle Gangster hier kennen meine ganze Crew (Alter WAS?! )All the gangsters around know my whole crew (nigga WHAT?!)
Wir halten es fest, wie wir es sollen (ha ha)We hold it down like we 'sposed to (ha ha)
Alter, du kannst so tun, als ob, wir lassen die Dinger knallenNigga you can front if you want, we be poppin them thangs
[Vers 1: 50 Cent][Verso um: 50 Cent]
Nach den VMAs hat meine Ex mich angeschrienAfter the VMA's my baby momma cussed my ass out
Ich hab sie rausgeschmissen, jetzt sind wir wieder Freunde wie Puffy und Steve StouteI kicked her ass, we back friends like Puffy and Steve Stoute
Ich hab das Gras um mein Haus geschnitten, damit ich die Schlangen sehen kannCut the grass around my crib so I could see these snakes
Wenn du sie wieder im Viertel siehst, liegt's daran, dass ich sehe, dass sie fake sindYou see 'em back in the hood, it's cause I see they're fake
Der Sohn eines Predigers ist hinter dem Geld her wie Creflo DollarA preacher's son about the paper like I'm Creflo Dollar
Ich knall dich ab, du Witzfigur, wie ich meinen Kragen hochklappeI pop you punk niggaz like I pop my collar
Ich bin verwirrt, ich mag Megan, Monica und MyaI'm confused, I like Megan, Monica and Mya
Missy ist freaky und Brandys ist durchgeknalltMissy's freaky and Brandy's shot up
Jetzt schau dir an, wie sich mein Lebensstil verändert hatNow take a look at how my lifestyle changed up
Ich bin jetzt am Start, verdammtes Glück, ich hab's geschafft (was?)I'm on now, God damnit, I done came up (what?)
Jetzt kannst du mich mit den feinsten Frauen findenNow you can find me with the finest hoes
Wähle welches Auto ich fahre, das zu meinen Klamotten passtChoosin which whip to drive by what match my clothes
Ich hab eine Vorliebe für die Steine, ich bin schwer auf Eis, MannI got a fetish for the stones, I'm heavy on the ice man
Wenn ich keine Knarre bei mir hab, hab ich sicher ein Messer, AlterIf I ain't got a pistol on me, sure I got a knife fam
Komm nicht aus der Reihe und ich mach dich kaltGet out of line and I'm lightin yo' ass up
Mit der halbautomatischen Waffe mach ich dich klar - was?Semi-automatic's the way I tighten yo' ass up - what?
[Refrain][Refrão]
[Vers 2: Lloyd Banks][Verso dois: Lloyd Banks]
Mach langsam, du Witzfigur, überschreit nicht deine GeschwindigkeitSlow down punk nigga, don't exceed your speed
Denn ich werde dir G's auf deinen Hut packen wie in der Negro LeagueCause I will put G's on your fitted like the Negro League
Ich hab Verbindungen, ich brauch kein GrasI got connects, I don't need no weed
Ich bin jetzt seit einem Jahr in L.A., also seh ich keine SeedsI been in L.A. for a year now, so I don't see no seeds
Nachdem ich fertig bin, klatschst du in einer CrewAfter I'm done, you clap in a crew
Hölle ja, ich ficke Fans, rate mal, dein Lieblingsrapper macht das auchHell yeah I fuck fans, guess what, your favorite rapper does too
(JA!) In einer Minute lass ich den Juwelier meine Felgen drehen(YEA!) In a minute I'ma have the jeweler makin my rims spin
Meine Crew geht ab wie die Jamaikaner in KingstonMy crew run wild like the Jamaicans in Kingston
Nichts als Bling Bling in deinem Gesicht, Junge; deshalb glänzt mein HalsNuttin but bling bling in your face boy; that's why my neck shine
wie eines der Shirts, die Puffy und Mase trugen (AHH)like one of the shirts that Puffy and Mase wore (AHH)
Ich hab eine Nymphomanin gefunden, sobald ich ein Mädel aufreißeI done found a nympho as soon as I pop a broad
Sie hatte meine Eier, kopfüber wie ein FußballstarShe had my balls, head first like a soccer star
Du kannst nur neben dem Mann stehen, wenn du richtig bistYou can only stand next to the man if you proper
Der sich um Vögel kümmert wie ein TierarztThat take care of birds like an animal doctor
Ich war draußen und hab für Aufsehen gesorgt, die Witzfiguren haben nur geschlafenI been out and buzzin, niggaz just slept on me
Also bin ich auf Rache aus wie einer von Bin Ladens CousinsSo I'm out for revenge like one of Bin Laden cousins
[Refrain][Refrão]
[Vers 3: Young Buck][Verso tres: Young Buck]
Lies die Zeitung, schau dir die Nachrichten an, wir sind auf der TitelseiteRead the paper, look at the news, we on the front page
Ja, wir sind auf den Bahamas mit AKs auf der BühneYeah we in the Bahamas with AK's on the stage
Das Eis in der Jacob-Uhr lässt einen armen Typen etwas nehmenThe ice in the Jacob watch'll make a broke nigga take somethin
Also muss ich die .45 ohne Sicherheitsknopf dabei habenSo I gotta keep the fo'-fifth with no safety button
G-Unit macht das Geld, ich weiß, einige Künstler hungernG-Unit get that money, I know some artists is starvin
aber spielen das Spiel, als wären sie reich, für mich ist das lustigbut play the game like they rich, to me the shit funny
Ich weiß, du siehst mich kommen; denn auf der Front des MaybachsI know you see me comin; cause on the front of the Maybach
steht RACHE für die, die mich gehasst habenit say PAYBACK for those that hated on me
Ich hasse es, wenn Witzfiguren behaupten, sie wären GangsterI hate when niggaz claim they bangin or gang
Du bist kein Crip wie Snoop, du bist kein Blood wie GameYou ain't a Crip like Snoop, you ain't no Blood like Game
Sieh, ich hatte Beef, ich hab meine eigene kugelsichere WesteSee I been havin beef, I got my own bulletproof vest
Die meisten meiner Feinde sind tot, ich hab noch etwa zwei übrigMost of my enemies dead, I got about two left
Bis zu meinem letzten Atemzug schicke ich Witzfiguren KugellöcherUntil my last breath, I'm sendin niggaz bulletholes
Unschuldige Passanten werden getroffen, während sie versuchen, Helden zu seinInnocent bystanders get hit tryin to be heroes
Du weißt, wie wir rollen, überall wo wir hingehenYou know how we roll, everywhere that we go
Es sind .44er, Kalaschnikows und Desert EaglesIt's fo-fo's, calicos, and desert eagles
[Refrain][Refrão]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: