Traducción generada automáticamente
You Don't Know
50 Cent
No lo sabes
You Don't Know
No lo sabes
You Don't Know
50 centavos hazaña. Eminem, Lloyd Banks y Cashis
50 Cent feat. Eminem, Lloyd Banks e Cashis
(Tony Yayo)
(Tony Yayo)
¡Sombra!
Shady!
(50 Cent)
(50 Cent)
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
¿Quién lo dirige?
Who run it?
Sabes, pero actúas como si no lo supieras
You know, but ya acting like you don't know
¡Lo manejamos!
We run it!
Sabes, pero actúas como si no lo supieras
You know, but ya acting like you don't know
¿Quién lo dirige?
Who run it?
Sabes, pero actúas como si no lo supieras
You know, but ya acting like you don't know
¡Lo manejamos!
We run it!
Sabes, pero actúas como si no lo supieras
You know, but ya acting like you don't know
Sabes, pero actúas como si no lo supieras
You know, but ya acting like you don't know
Arranco el club, fo-sho
I tear the club off, fo-sho
Este flujo, va a traer más masa
This flow, is gon bring mo' dough
Y ya sabes, pero actúas como si no lo supieras
And you know, but ya acting like you don't know
(50 Cent)
(50 Cent)
Ahora homie digo que lo ejecuto, porque tengo el control
Now homie I say I run it run it, cuz I'm in control
Hipnótico, Henessey, un par de disparos de patrulla
Hypnotic, Henessey, a couple shots of patrom
Te tengo sintiendo altura, te pongo alto como una cometa
I have you feeling height, I get you high as a kite
Papá de la fiesta, Shorty dice que vendrás conmigo esta noche
Party pops, shorty says you comin with me tonight
No vendo ropa de cama
I ain't selling da linen
No me estoy rompiendo y estallando, o me estoy reventando la cabeza
I ain't snapping and popping, either I'm bobbing my head
O solo estoy ahí parado mirando
Or I'm just standing there watching
Soy un estafador, me apresuro
I'm a hustler, I hustle
Puedes decir que me pagan
You can tell that I'm paid
Y protejo lo que tengo, estoy en la casa con mi espada
And I protect what I got, I'm in the house with my blade
No te preocupes, bueno, ahora tal vez soy cívico
Nigga'd you front you gon' get it, ok, now maybe I'm civic
Porque quiero que lo tropieces, sí, estoy en eso
Cause I want you to trip it, yea, I be on that shit
Deberías ver lo que estoy retrasando, destello las piedras que quieren
You should see what I'm stunting, I flash the stones they be wanting
Empuja los látigos verme rodar, puedes decir que estoy arrastrando
Push the whips see me rolling, you can tell that I'm hauling
Sólo estoy haciendo lo mío, ya sabes las unidades del juego
I'm just doing my thing, you know the units the game
Tengo mi rutina, mi sombra conmigo, tu frente vas a tener que atraparme
I got my grind, me shady with me, you front you gon have to get me
¡Fuera de tu trasero, pago la demanda y me río!
Off your ass, I pay the lawsuit and laugh (Ha-ha)
No es gran cosa, no es más que algo de dinero
It's not a big deal, it's nothing but some cash
(50 Cent)
(50 Cent)
Ya sabes, actúas como si no lo supieras
You know, ya acting like you don't know
Arranco el club, fo-sho
I tear the club off, fo-sho
Este flujo, va a 'traer mo' masa
This flow, is gon' bring mo' dough
Y ya sabes, pero actúas como si no lo supieras
And you know, but ya acting like you don't know
Ya sabes, actúas como si no lo supieras
You know, ya acting like you don't know
Arranco el club, fo-sho
I tear the club off, fo-sho
Este flujo, va a 'traer mo' masa
This flow, is gon' bring mo' dough
Y ya sabes, pero actúas como si no lo supieras
And you know, but ya acting like you don't know
(Eminem)
(Eminem)
Cuando Fif y yo nos juntamos para hacer esta música
When me and Fif' got together to do this music
Cuanto más nos envolvíamos, acabamos de desarrollar una beca a través de ella
The more we became enveloped we just developed a fellowship through it
No es mentira, es amistad, mi némesis es su némesis
It's no pretend shit, it's friendship, me nemesis is su nemesis
No es para él, es sólo los medios, ver con ellos son sólo imágenes
Ain't for him, it's just media, see to them it's just images
Pero esto no es artimañas, esto es sangre dentro y fuera
But this shit is no gimmicks, this is blood in and blood out
Cuando hay carne, sólo tienes que saber cuándo meterte y salir
When there's beef you just gotta know when to butt in and butt out
Si hay un problema lo resolvemos, si no lo resolvemos
If there's a problem we solve it, if we don't resolve it
Por lo general, sólo se convierte en una gran pelea y todos nos involucramos en ella
It usually just evolves into one big brawl and we all get involved in it
Todos deberíamos tener un mérito, esta cantidad de carne que heredamos
We should all get a merit, this much beef we inherit
Y úsalo como una placa de honor, pásalo y compártalo
And wear it like a badge of honor, pass it around and share it
Y déjalo ir a quien esté sujetando a la gente más actual sobre sus hombros
And let it go to whoever's holdin' the most current people on their shoulders
Y sus soldados cubrieron sus espaldas hasta que se acabó
And their soldiers got their backs till it's over
Pero esta noche, no vendremos aquí para quejarnos de nadie
But tonight, we ain't comin' here to beef with nobody
Vinimos a la fiesta, Banks, Ca $su y el Sr. Ferrari
We came to party, Banks, Ca$his and Mr. Ferrari
Así que es Shady Aftermizat de vuelta en ese trasero, wizzass
So it's Shady Aftermizat back in that ass, you wizzass
Vamos hizzon ¿qué clase de confusión es esa?
Come hizzon what kinda fuzukin' quizition is that
(50 Cent)
(50 Cent)
¿Lo manejamos?
We run it?
Ya sabes, actúas como si no lo supieras
You know, ya acting like you don't know
Arranco el club, fo-sho
I tear the club off, fo-sho
(Eminem) Este flujo, va a 'traer mi' masa
(Eminem) This flow, is gon' bring mo' dough
Y ya sabes, pero actúas como si no lo supieras
And you know, but ya acting like you don't know
Ya sabes, actúas como si no lo supieras
(Eminem) You know, ya actin like you don't know
Arranco el club, fo-sho
I tear the club off, fo-sho
(Eminem) Este flujo, va a 'traer mi' masa
(Eminem) This flow, is gon' bring mo' dough
Y ya sabes, pero actúas como si no lo supieras
And you know, but ya acting like you don't know
¡Cashis! ¡Bájala ahora!
(Tony Yayo) Cashis! Break it down now!
(Cashis)
(Cashis)
Juego de pistola, rebote, ver donde yacía la víctima
Pistol play, ricochet, see where the victim lay
Desplomado, sangrando, JFK
Slumped over, bleeding, JFK
Az-K a yo placa de pecho, K estoy
Az-K to yo chest plate, K I'm
Cabalgar hasta la muerte, ¿te rep de esa manera
Riding till the death, do you rep that way
Para siempre, soy un gángster Shady 7-4
Forever, I'm a be a Shady 7-4 gangster
Además, involucra todo lo que tienes en esa cámara
Plus else involve everything you got in that chamber
Yo prospero del peligro, saltando en toda carne de res
I thrive off of danger, jumping in all beef
Sigue diciendo tonterías, y ahora el escuadrón me llamará
You keep talking shit, and now the squad will call me
(Lloyd Banks)
(Lloyd Banks)
Suficiente bolsa de vapor abierta, Em dejó una revista, consiguió las armas, tapa a una reina, mezclada con las reinas de Cashis
Enough opened bag of steam, Em let off a magazine, got the guns, cap a queen, mixed in with Cashis queens
Comenzó con medio sueño, se convirtió en lo que ves
Started off with half a dream, developed into what you see
Decir no es mi taza de té, ¿no puedo decir que soy una jodida G?
Telling ain't my cup o tea, can't tell I'm a fuckin' G?
Soy un hold un matic, cuando soy adicto, empieza estática y tú lo haces destrozar
I'm a hold a matic, when I'm addict, start static and you strat it shit shatter
Soy un imán de la bruja andante
I'm a walking bitch magnet
Escupe cómo lo vivo, vivirlo hasta el límite
Spit it how I live it, live it all the way to the limit
Y siempre estoy en mi punto de vista
And I'm always on my pivot
Para mis dígitos, ¿te parece?
For my digits, ya dig it?
(50 Cent)
(50 Cent)
¡Lo manejamos!
We run it!
Sabes, pero actúas como si no lo supieras
You know, but ya acting like you don\'t know
Arranco el club, fo-sho
I tear the club off, fo-sho
Este flujo, va a traer más masa
This flow, is gon bring mo' dough
Y ya sabes, pero actúas como si no lo supieras
And you know, but ya acting like you don't know
¿Quién lo dirige?
Who run it?
Sabes, pero actúas como si no supieras
You know, but ya actin like you don't know
Arranco el club, fo-sho
I tear the club off, fo-sho
Este flujo, va a 'traer mo' masa
This flow, is gon' bring mo' dough
Y ya sabes, pero actúas como si no lo supieras
And you know, but ya acting like you don\'t know
(Tony Yayo)
(Tony Yayo)
¿Sabes qué es esto?
You know what this is
Sombra
Shady
Consecuencias de la unidad G
G-Unit Aftermath
Lloyd Banks
Lloyd Banks
Cashis
Cashis
Marshall Mathers
Marshall Mathers
Ferrari F-50
Ferrari F-50
Este es un movimiento
This is a movement
¡No puedes detenerlo!
You can't stop it!
Charla de Nueva York
Talk of New York
Tony Yayo, Tony Yayo
Tony Yayo, Tony Yayo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: