Traducción generada automáticamente
Big Rich Town
50 Cent
Gran Ciudad Rich
Big Rich Town
Dicen que esta es una ciudad grande y rica
They say this is a big, rich town
Vengo de la parte más pobre
I just come from the poorest part
Luces brillantes, vida en la ciudad, tengo que hacerlo
Bright lights, city life, I gotta make it
Aquí es donde cae
This is where it goes down
Sucede que llego duro
I just happen to come up hard
Legal o ilegal, cariño, tengo que hacerlo
Legal or illegal, baby, I gotta make it
Nunca tomé un camino recto en ninguna parte, la vida está llena de giros y vueltas
I never took a straight path nowhere, life's full of twist and turns
Baches y moretones, viví, aprendí
Bumps and bruises, I lived, I learned
Soy de esa ciudad llena de taxis amarillos y rascacielos
I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers
Es difícil empezar en estas partes sin papel
It's hard to get a start in these parts without paper
Homie, crecí en el infierno, a una cuadra del cielo
Homie, I grew up in hell, a block away from heaven
Esa esquina cada 15 minutos se mueve un siete
That corner every 15 minutes it move a seven
Nieve pura, bolsa y luego ver cómo se va
Pure snow, bag it then watch it go
Opciones ocupacionales, supongo que estoy soplando unas azadas
Occupational options, guess I'm blowing some hoes
Dispara a la bala, la correa, aprendió a rapear con un gato
Shoot the bullet, the strap, learned to rap with a jack
Al carajo, hombre, mientras tanto, adelante y bombea un paquete
Fuck it, man, in the mean time go ahead and pump a pack
Este es mi regio flujo real, mi rebote de James Bond
This my regal royal flow, my James Bond bounce
Ese 007, ese 62 a mi cargo
That 007, that 62 on my count
Soy un mentiroso encubierto, me acuesto bajo las sábanas
I'm a undercover liar, I lie under the covers
Mira a una perra a los ojos y dile «nena, me encanta
Look a bitch in the eyes and tell her: baby, I love it
Eres mi inspiración, eres mi motivación
You're my inspiration, you're my motivation
Tú eres la razón por la que me mudo sin dudarlo
You're the reason that I'm moving with no hesitation
Tengo que ir a través del ajetreo y el busto mientras hago un movimiento
I gotta hustle through the hustle and bust while I make a move
Manuever alrededor de las ratas y los lobos, soy de la escuela
Manuever around the rats and wolves, I'm from the school
De golpes duros, disparos estallan, cuerpos caen
Of hard knocks, shots pop, bodies drop
Cementerio, elige un bloque porque los negros quieren tus lugares
Graveyard, pick a block cause niggas want your spots
Estoy tratando de apilar cosas y luego voy a fiar
I'm trying to stack shit then I go legit
Punta hueca, mételos en un viaje de negros
Hollow tip, stuff 'em in a clip case niggas trip
Mis esfuerzos de cocaína me dan lazos corporativos
My cocaine endeavours give me corporate ties
Se supone que tengo que perder, verme ganar contra las probabilidades
I'm supposed to lose, watch me win against the odds
Todo lo que tengo es mi palabra, pelotas y mi instinto
All I got is my word, balls and my instinct
Estoy tratando de hacerlo, ya lo hicimos mis amigos pensar
I'm trying to make it, we already made it my friends think
Ya estamos en la parte superior, tengo un plan más grande
We already on top, I got a bigger plan
No más sustancias de control o mano a mano
No more control substances or hand to hand
Visiones de cuello blanco, misión de cambio de juego
White collar visions, game changing mission
Muñecas grandes, grandes victorias, seguir viviendo más grande
Big wrists, big wins, keep on bigger living
Posición perfecta, mira mi transición
Perfect position, watch me transition
De oruga a mariposa en el cielo
From caterpillar to butterfly in the sky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: