Traducción generada automáticamente
Business Mind (feat. Hayes)
50 Cent
Mente de negocios (hazaña. Hayes)
Business Mind (feat. Hayes)
Mientras más bien codos en las colinas de la alta sociedad
While rather elbows in the hills of the high society
Miré hacia atrás en mi vida y me di cuenta de que el capó me mintió
I look back on my life and realized the hood lied to me
Construí la basura desde el orgullo dentro de mí
Built the bullshit since the pride inside of me
En un aumento para volar coche odiando a las variedades
On a rise to fly car hating on varieties
Mira, no conozco a ningún negro perra que me rodea
Look, i don't know no bitch nigga surrounding me
Registre que mejor se adhieren al código que proporciona para ser
Record you better stick to the code that you provide to be
Una jugada de muerte el 50 consigue tu partida entera
A kill play the 50th get your whole shit split
Así que llama a los capos obtener dinero real para soplar
So call kingpins get real money to snitch
Sé que suena difícil de creer esta basura
I know it sound hard to believe this bullshit
Pero a veces necesitas dinero para ver con quién te enfrías
But sometimes you need money to see who you cool with
Ver negros se apresuran duro y les copie unos látigos
See niggas hustle hard and cop them a few whips
Acaban haciendo estallar negros con los que solían estar bien
They end up popping niggas they used to be cool with
Soy un empresario callejero, condominio, cond sour
I'm a street entrepreneur, condo, cond sour
En primer lugar, mi coche es el núcleo
First way, my car's the core
Negro. He sido el jefe. Empleé a mis chicos
Nigga i've been the boss i employed my boys
Y muéstrales un montón de cosas que nunca habían visto antes
And show em a bunch of shit they never seen before
Tengo una mente de negocio
I got a business mind,
Ese bloque es mío, ese ladrillo y las glocks son míos
That block is mine, that brick and them glocks is mine
Tengo una mente de negocios
I got a business mind
Esa trampa es mía, estos nudos y este reloj es mío
That trap is mine, these knots and this watch is mine
Tengo una mente de negocios
I got a business mind
No puedes detener mi brillo
You can't stop my shine,
Un negro se rompió en esta rutina de libros
A nigga got a broke in this book grind
Tengo una mente de negocios
I got a business mind
Y yo hago mi 9, f-ck alrededor de averiguar a tiempo
And i pop my 9, f-ck around find out in time
Tengo un fusible corto así que tengo alguna posibilidad de que me enoje
I got short fuse so i buck some chance i'll get annoyed
El botón se presiona ver tu vida ser destruida
The button gets pressed see your life get destroyed
Esos negros hicieron 30 porquerías sólo porque se aburrían
That niggas did a 30 shit just cause they bored
Ni siquiera tengo que decirle a los negros para qué
Man i ain't even gotta tell niggas what for
Crees que eres cierto, pero te doy una muestra de tu tipo de mosca
You think you true but i swatch your type of fly
Sí, cruzaste, pero olvidaste tus ojos
Yeah you crossed but you forgot your eyes
Es por eso que yo fuera carisma, fuera bizness usted
That's why i out charisma, out bizness you
En los días de licitación se trabaja el éxito
In tender days you work success
Atrapo el interés de
I catch the interest of
Gangstas de América corporativa lo tenemos desgarrando
Corporate america gangstas we got it tearing up
Sólo queremos el dinero, no hay razón para tener miedo de nosotros
We only want the money, no reason to be scared of us
Sentimos que lo que vivimos es injusto para nosotros
We feel it like what we live is unfair to us
América es un horno, tienes que romper el pan para nosotros
America's an oven, you gotta break bread for us
Vamos con fuerza o morir suave es lo que se nos dijo
Go hard or die soft is what was said to us
Así que si es un juego de armas, te van a disparar en vez de a nosotros
So if it's gunplay you're gonna get shot instead of us
Crackers están pensando que un paso por delante de nosotros
Crackers be thinking they one step ahead of us
Digo cosas como esas para hacerles saber que soy consciente
I say shit like that to let them know that i'm aware
Mantenemos a los contables para contar
We keep accountants to count
Tengo abogados para compartir
I got lawyers to share
Debate, limpia mi desastre
Debate, clean up my mess
Ve a hacer la perra de la cama
Go make the bed bitch
Dijeron que la muerte o la cárcel es lo que nos espera
They said death or jail it's what's ahead of us
Así que cuando me preguntan lo que pensé
So when they ask me what i thought
Todo lo que podría decir es
All i could say is
Soy un empresario callejero, condominio, cond sour
I'm a street entrepreneur, condo, cond sour
En primer lugar, mi coche es el núcleo
First way, my car's the core
Negro. He sido el jefe. Empleé a mis chicos
Nigga i've been the boss i employed my boys
Y muéstrales un montón de cosas que nunca habían visto antes
And show em a bunch of shit they never seen before
Tengo una mente de negocio
I got a business mind,
Ese bloque es mío, ese ladrillo y las glocks son míos
That block is mine, that brick and them glocks is mine
Tengo una mente de negocios
I got a business mind
Esa trampa es mía, estos nudos y este reloj es mío
That trap is mine, these knots and this watch is mine
Tengo una mente de negocios
I got a business mind
No puedes detener mi brillo
You can't stop my shine,
Un negro se rompió en esta rutina de libros
A nigga got a broke in this book grind
Tengo una mente de negocios
I got a business mind
Y me pongo mis 9, y lo descubro a tiempo
And i pop my 9, f-ck around find out in time.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: