Traducción generada automáticamente
New Day (feat. Alicia Keys & Dr. Dre)
50 Cent
Nuevo Día (hazaña. Alicia Keys & Dr. Dre)
New Day (feat. Alicia Keys & Dr. Dre)
[Introducción]
[Intro]
No hace falta mucha fuerza para apretar un gatillo
It don’t take much strength to pull a trigger
Pero tratar de levantarse cada mañana día tras día y trabajar para ganarse la vida
But try to get up every morning day after day and work for a living
Vamos a ver que lo intenten
Let’s see ‘em try that
Entonces veremos quién es el verdadero tipo duro
Then we’ll see who’s the real tough guy
El trabajador es un tipo duro
The working man is a tough guy
[Gancho - Alicia Keys]
[Hook - Alicia Keys]
La gente de la fiesta dice, la gente de la fiesta dice
Party people say, party people say
Ay, es un nuevo día, es un nuevo día
Ay it’s a new day, it’s a new day
El mundo se está preparando, todo el mundo está listo, ¡sí!
World is gettin’ ready, everybody’s ready, yeah!
Para un nuevo día, para un nuevo día, celebrar y decir
For a new day, for a new day, celebrate and say
A-A-A-A-A-A-A-Aye
A-A-A-A-A-A-A-Aye
[Dr Dre - Verso 1]
[Dr Dre - Verse 1]
Me desperté esta mañana pensando en el viejo yo
I woke up this morning thinking ’bout the old me
Cuando me sentía como, Miller Light y OE
When I was feeling like, miller light and OE
Pero ahora monto en algo consciente
But now I ride on some conscious shit
Estoy recibiendo pan mientras brindo por mis logros
I’m getting bread while I toast to my accomplishments
Sólo uno con el que puedo tener un problema es conmigo mismo
Only one I can have a problem with is myself
Probablemente es la razón por la que mi única competencia es yo mismo
It’s probably why my only competition is myself
De hoy a la mañana
From today to the morning
El Doctor sólo se balancea con el mismo tambor
The Doctor just rock to the same drum
¿El pase a? Olvidé de dónde vengo
The pass to ? forgot where I came from
Tengo el club de rock, uh
I got the club rockin’, uh
Tengo a tu chica jockin, uh
I got your girl jockin, uh
Yo y Fif' todavía en esta perra
Me and Fif’ still in this bitch
Vamos a la distancia con ustedes la gente de la fiesta viene
We going the distance with you party people come’on
[Gancho - Alicia Keys]
[Hook - Alicia Keys]
La gente de la fiesta dice, la gente de la fiesta dice
Party people say, party people say
Sí, es un nuevo día, es un nuevo día
Aye it’s a new day, it’s a new day
El mundo se está preparando, todo el mundo está listo, ¡sí!
World is gettin’ ready, everybody’s ready, yeah!
Para un nuevo día, para un nuevo día, celebrar y decir
For a new day, for a new day, celebrate and say
A-A-A-A-A-A-A-Aye
A-A-A-A-A-A-A-Aye
[50 Cent]
[50 Cent]
Ahora puedes arrodillarte en el suelo de la Iglesia
Now you can get your knees on the Church floor break it better
O empuja la puerta de la licorería, a ver dónde te llega
Or push the door on the liquor store, see where it get ya
Pero yo tengo que estar en la cima
But me I got to be on top
He dicho que tengo que estar en la cima
I said me I get to be on top
Tengo la calle cerrada
I got the street on lock
Estoy en piloto automático
I’m on automatic pilot
Nadie me detiene
Aint nobody stopping me
Crecer en la pobreza no llenó mi corazón de hurto
Growing up in poverty aint filled my heart with larceny
Cabalgando en lo alto, me tiré para quitármelos de encima
Ride out on high, I dump to get ‘em offa me
Soy un líder, un jefe natural de mí
I’m a leader, natural born boss of me
Son de Bel Air, soy de abajo
They from Bel Air, I’m from the bottom
Tan pronto como las vea, las dejaré caer
Soon as I spot ‘em I get to drop ‘em
Los tengo. Corté mi pieza y los punteé
I got ‘em I cut my piece and I dot ‘em
Es hora de cenar cuando salen los 9
It’s dinner time when the 9 come out
Está fuera de la cadena, fuera de un movimiento cerebral
It’s off the chain off, offa the brain move
Bang, fuera de tu cerebro
Bang, off with ya brain
[Gancho - Alicia Keys]
[Hook - Alicia Keys]
[Puente]
[Bridge]
Relojes en la pared
Clocks on the wall
Es ahora o nunca en absoluto
It’s now or never at all
Voy a dar mi todo, oh-oooh
I’m gonna give it my all, oh-oooh
Si me levanto o caigo, oh-oooh
Whether I rise or fall, oh-oooh
[50 Cent]
[50 Cent]
Una historia real, dije que me haría rico o moriría intentándolo
True story I said I’d get rich or die trying
Lo hice, buena suerte, tonto, Tryna para mi brillo
I did it, good luck sucker, tryna stop my shine
Nada importa más que la música
Nothing matters but the music
Música mi primer amor
Music my first love
Si nos perseguimos, siempre voy a entrar primero porque
We paper chasin’, I’m always coming in first cuz
Estoy hecho para ello, veo que estoy mejor bajo presión
I’m built for it, see I’m better under pressure
Reacciono como un maníaco cuando vengo a buscarte
I react like a maniac when I’m coming to get ya
Tengo que ganar, el reloj de Em' y Dre reloj y mi hijo mirando
I got to win, Em’ watch and Dre watch and my son watching
Papá perder no es una opción
Dad losing aint an option
Estoy listo, estoy en el punto
I’m sharp I’m on point
La tinta de mi bolígrafo
The ink from my ballpoint
Tirando mi dolor
Throwing out my pain
Estoy de vuelta en mi juego A
I’m back on my A-game
Estoy concentrado, para mí esto es sólo otra victoria
I’m focused, for me this is just another victory
Excepto que soy más fuerte que un buey ahora mentalmente
Except that I’m stronger than an ox now mentally
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: