Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.212

Part Of The Game (feat. Rileyy Lanez & NLE Choppa)

50 Cent

Letra

Significado

Une Partie du Jeu (feat. Rileyy Lanez & NLE Choppa)

Part Of The Game (feat. Rileyy Lanez & NLE Choppa)

Ouais, ouaisYeah, yeah
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis un hustler, bébé, je suis un hustler, bébé (ouais)I'm a hustler, baby, I'm a hustler, baby (yeah)

Je connais les chagrins, les reversI know heartbreaks, setbacks
Putain, si je me casse, je suis sûr que je vais revenirBitch, if I crap out, I'm sure I'ma get back
J'ai traversé des hauts et des bas, tu sais que je traîneI been through the ups and downs, you know I get around
Pour moi, c'est juste une partie du jeu (ah, ah, ouais)So to me, it's all a part of the game (ah, ah, yeah)
Si je ne suis pas le dealer de coke, ou le dealer de drogueIf I ain't the coke man, or the dope man
Je suis presque sûr, mec, je dois le prendreI'm almost for sure man, I gotta take it
Pas besoin de dire quoi que ce soit, je vais le prendre (ouais, ouais)Don't need to say shit, I'm gon' take it (yeah, yeah)
Des vols qui tournent au meurtre, c'est pas un jeu avec çaRobberies turned homicide, it's nothin' to play with

Fais de l'argent, fais-fais, fais de l'argentMake money, make-make, make money
Quand la merde frappe, on prendra de l'argent, côté sudWhen shit hit the fan, we'll take money, south sidе
Être avec les meilleurs, tir de feu sur les autres (ouais)Be with the best of 'еm, gun shot at the rest of 'em (yeah)
Des chèques, je les collecte, vérifie, mec, je les finesses (haha, oh, oh)Checks, I'm collectin' 'em, check, boy, I'm finessin' em (haha, oh, oh)
Sac suprême, mec, tu ferais mieux de pas mettre un gros sac sur ta têteBag supreme, boy you fuck around, put a big bag on your head
Avant que le temps ne se gâte, t'es mort'Fore the weather break you're dead
Allons-y, ils ne font pas comme nous (nah)Let's get to it, they don't do it like we do it (nah)
Achète-le, fouette-le (oh, oh), emballe-le, retourne-leCop it, whip it (oh, oh), bag it, flip it
Réapprovisionnement, on est là, prêt, quoi de neuf ? (ouais)Re-up, we up, g'd up, whaddup? (yeah)
De l'argent dans ce coin, je m'en fous toujours (ayy)Money 'round this bitch, still not givin' a fuck (ayy)

Quand il s'agit de ce papier, il n'y aura pas de complications (haha, c'est ça)When it come to that paper there'll be no complications (haha, that's right)
Fais un trou dans un mec juste devant toi, ton cœur bat la chamadePut a hole in a nigga right in front of you, your heartbeat pacin'
Et ça va, c'est comme ça qu'on fait de ce côtéAnd it's alright, that's how we do it on this side
Les mecs s'y mettent de ce côté (ouais, ouais)Niggas get to it on this side (yeah, yeah)

Je connais les chagrins, les reversI know heartbreaks, setbacks
Putain, si je me casse, je suis sûr que je vais revenirBitch, if I crap out, I'm sure I'ma get back
J'ai traversé des hauts et des bas, tu sais que je traîneI been through the ups and downs, you know I get around
Pour moi, c'est juste une partie du jeu (ah, ah, ouais)So to me, it's all a part of the game (ah, ah, yeah)
Si je ne suis pas le dealer de coke, ou le dealer de drogueIf I ain't the coke man, or the dope man
Je suis presque sûr, mec, je dois le prendreI'm almost for sure man, I gotta take it
Pas besoin de dire quoi que ce soit, je vais le prendre (ouais, ouais)Don't need to say shit, I'm gon' take it (yeah, yeah)
Des vols qui tournent au meurtre (NLE, le top shotta)Robberies turned homicide (NLE, the top shotta)
C'est pas un jeu avec ça (ayy)It's nothin' to play with (ayy)

C'est juste une partie du jeu, tu dois bien jouer tes cartesIt's all a part of the game, you gotta play your cards right
Ne te fais pas choper sans la pipe toute la nuit, guettant en vueDon't get caught without the pipe all night, lurkin' on sight
Ne pars jamais sans te battre, gagne ou perds, juste ou fauxNever go without a fight, win or lose, or wrong or right
Protège ta vie parce que je te traiterai comme si tu n'étais qu'une bouchéeProtect your life 'cause I'll [?] you like you was just a bite
Deux chaînes cubaines comme si j'étais tity boi, roulant dans ta ville, mecTwo Cuban links just like I'm tity boi, ridin' 'round your city, boy
Des boogers bicolores sur mon visage ressemblent à un chip ahoyTwo-tone boogers up in my face look like a chip ahoy
Plus d'argent, plus de problèmes, ça me fait sentir comme Diddy, mec (ouais, ouais)More money, more problems, got me feelin' like I'm diddy, boy (yeah, yeah)
Biggie, mec, maintenant tu vois pourquoi ces filles s'excitent pour moi (oh, oh)Biggie, boy, now you see why these hoes get jiggy for me (oh, oh)
Essaie de te pointer sur son bloc, je parie qu'on ne les laissera pasTry to post up on his block, I bet we won't allow 'em
On pourrait choper ce mec sur le parking, on les tire dans l'allée (ouais, ouais)Might grab that nigga off the lot, we pull 'em in the alley (yeah, yeah)
On a besoin de silence, fais-les taire quand il commence à trembler (ouais, ouais)We need some silence, suppress 'em when he start rattlin' (yeah, yeah)
En conduisant, ça va être l'enfer quand tu as fait un vol (ouais, ouais)As you drivin', there'll be hell when you done did a robbery (yeah, yeah)
Pas ton homme, je suis le bossNot your hoe man, I'm the boss man
Pas le dealer de drogue mais j'apporte le propaneNot the dope man but I bring the propane
Il avait une lunette dessus mais il l'a touché à bout portantHe had a scope on it but he hit 'em close range
Jours orageux mais tu sais qu'on amène plus de pluieStormy days but you know we bringin' more rains

Je connais les chagrins, les revers (hey, NLE, top shotta, mec)I know heartbreaks, setbacks (hey, NLE, top shotta, nigga)
Putain, si je me casse, je suis sûr que je vais revenirBitch, if I crap out, I'm sure I'ma get back
J'ai traversé des hauts et des bas, tu sais que je traîne (ouais)I been through the ups and downs, you know I get around (yeah)
Pour moi, c'est juste une partie du jeu (brrt, brrt)So to me, it's all a part of the game (brrt, brrt)
Si je ne suis pas le dealer de coke, ou le dealer de drogue (hey)If I ain't the coke man, or the dope man (hey)
Je suis presque sûr, mec, je dois le prendreI'm almost for sure man, I gotta take it
Pas besoin de dire quoi que ce soit, je vais le prendre (hey, hey)Don't need to say shit, I'm gon' take it (hey, hey)
Des vols qui tournent au meurtre, c'est pas un jeu avec ça (hey, hey)Robberies turned homicide, it's nothin' to play with (hey, hey)

Oh, ohOh, oh
Bienvenue dans le côté sudWelcome to the south side
Ouais, ouaisYeah, yeah
OohOoh
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais, ouais-ouaisYeah-yeah, yeah, yeah-yeah

Escrita por: 50 Cent / NLE Choppa / Rileyy Lanez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección