Traducción automática

Acariciando
Ademilde Fonseca
Acariciando
Acariciando
Ja, ik leef in afwachting, op jouw liefde,Sim, eu vivo a esperar, por teu amor,
Zoals de dag wacht op de zon,Como o dia espera o sol,
En de nacht, op de terugkeer van een mooie maan,E a noite, o retorno de um belo luar,
Ik weet dat ik zonder jou, niet kan leven,Eu sei que sem ti, não sei viver,
Jij bent de reden van mijn lijden,És razão do meu padecer,
Maar ik moet je zien, je spreken, je horen,Mas eu preciso te ver, te falar, te ouvir,
Je kussen, je willen,Te beijar, te querer,
Geef me snel, jouw liefde,Depressa me dás, o teu amor,
Kom de pijn verzachten.Vem amenizar a dor.
Als iemand zegt dat hij me hoorde,Se alguém, ter disser que me ouviu,
Zuchtend van liefde,Suspirando de amor,
En me zag bij de zee, alleen huilend,E me viu junto ao mar, soluçando sozinha,
Hij liegt, in deze geliefde pijn,Mentiu, nesta mágoa querida,
Ik kan niet alleen zijn,Eu não posso estar só,
Je leeft ver weg zonder medelijden,Vives longe sem dó,
Maar je bent dichtbij bij mij.Mas estas junto a mim.
Liefde, ik weet goed dat jij ook,Amor, eu bem sei que também,
Mij mist,Sentes falta de mim,
En me zo ontglipt,E me somes assim,
En me in je gedachten hebt,E me tens na lembrança,
Liefde, kom de hoop leven,Amor, vem viver a esperança,
We moeten niet blijven,Não devemos ficar,
Ver weg verlangend naar dezelfde wensen.Longe acariciando desejos iguais.
Ja, ik leef in afwachting, op jouw liefde,Sim, eu vivo a esperar, por teu amor,
Zoals de dag wacht op de zon,Como o dia espera o sol,
En de nacht, op de terugkeer van een mooie maan,E a noite, o retorno de um belo luar,
Ik weet dat ik zonder jou, niet kan leven,Eu sei que sem ti, não sei viver,
Jij bent de reden van mijn lijden,És razão do meu padecer,
Maar ik moet je zien, je spreken, je horen,Mas eu preciso te ver, te falar, te ouvir,
Je kussen, je willen,Te beijar, te querer,
Geef me snel, jouw liefde,Depressa me dás, o teu amor,
Kom de pijn verzachten...Vem amenizar a dor...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ademilde Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: