Traducción generada automáticamente

Luna (español)
Alessandro Safina
Moon (Spanish)
Luna (español)
(Only you, can hear my soul)(Only you, can hear my soul)
(Only you, can hear my soul)(Only you, can hear my soul)
Moon youLuna tú
How many songs have you heard already?¿Cuántos son los cantos que escuchaste ya?
How many words have been said to youCuántas las palabras dichas para ti
Who have crossed the sky just to enjoyQue han surcado el cielo solo por gozar
One night the port of your lonelinessUna noche el puerto de tu soledad
Lovers take refuge in your lightLos amantes se refugian en tu luz
You add the sighs from your balconySumas los suspiros desde tu balcón
And you tangle the threads of our passionY enredas los hilos de nuestra pasión
Moon that looks at me now listen to meLuna que me miras ahora escúchame
(Only you, can hear my soul)(Only you, can hear my soul)
Moon youLuna tú
You know the secret of eternitySabes el secreto de la eternidad
And the mystery behind the truthY el misterio que hay detrás de la verdad
Guide me, my heart hears youGuíame que a ti mi corazón te oye
I feel lost and I don't know, I don't knowMe siento perdido y no sé, no sé
What's up, loves?Que hay amores
That destroy heartsQue destruyen corazones
Like a fire that can burn everythingComo un fuego que todo lo puede abrasar
Moon youLuna tú
Lighting up the sky and its immensityAlumbrando el cielo y su inmensidad
In your hidden face what mystery will there be?En tu cara oculta que misterio habrá
We all always hide some profileTodos escondemos siempre algún perfil
We are hearts under the stormSomos corazones bajo el temporal
Angels of clay that the sea undoesÁngeles de barro que deshace el mar
Dreams that autumn will fade awaySueños que el otoño desvanecerá
Children of this land enveloped by your lightHijos de esta tierra envuelta por tu luz
Children who doubt again at nightHijos que en la noche vuelven a dudar
There is love, (che l'amore)Que hay amores, (che l'amore)
That destroy hearts, (to hide the pain)Que destruyen corazones, (puo nascondere il dolore)
Like the fire that can burn everythingComo el fuego que todo lo puede abrasar
(Come il fuoco ti puo bruciare l'anima)(Come il fuoco ti puo bruciare l'anima)
But there is love (alba lux, diva mea)Pero hay amores (alba lux, diva mea)
Owners of our passions (diva is silentissima)Dueños de nuestras pasiones (diva es silentissima)
It is the force that will always make the world turnEs la fuerza que al mundo siempre hará girar
(Only you, can hear my soul)(Only you, can hear my soul)
(Alba lux, diva mea, diva is silentissima)(Alba lux, diva mea, diva es silentissima)
(Only you, can hear my soul)(Only you, can hear my soul)
(Alba lux, diva mea, diva is silentissima)(Alba lux, diva mea, diva es silentissima)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alessandro Safina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: