Traducción generada automáticamente

Fado Mouraria (Entrei na vida a cantar)
Amália Rodrigues
Fado Mouraria (Je suis entrée dans la vie en chantant)
Fado Mouraria (Entrei na vida a cantar)
Je suis entrée dans la vie en chantantEntrei na vida a cantar
Et mon premier chagrinE o meu primeiro lamento
Si c'était en chantant en pleurantSe foi cantando a chorar
C'était tout de suite avec sentimentFoi logo con sentimento
Avec les autres fillesCom as outras raparigas
Dans les rues à jouerPelas ruas a brincar
Je courais au son des chansonsCorria ao som das cantigas
Je m'arrêtais juste pour chanterParava só p'ra cantar
Plus tard, déjà femmeMais tarde já mulherzinha
J'ai chanté mon premier amourCantei o meu primeiro amor
Et j'ai aussi chanté seuleE também cantei sozinha
Ma première douleurA minha primeira dor
J'ai passé ma vieA vida tenho passado
Joyeuse ou triste à pleurerAlegre ou triste a chorar
Mon fado a été variéTem sido vário o meu fado
Mais mon chant est resté constant.Mas constante o meu cantar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: