Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188.286

Povo Que Lavas No Rio

Amália Rodrigues

Letra

Significado

Volk, das im Fluss wäscht

Povo Que Lavas No Rio

Volk, das im Fluss wäschtPovo que lavas no rio
Und mit deiner Axt schnitztE talhas com o teu machado
Die Bretter meines SargesAs tábuas do meu caixão
Volk, das im Fluss wäschtPovo que lavas no rio
Das mit deiner Axt schnitztQue talhas com o teu machado
Die Bretter meines SargesAs tábuas do meu caixão
Es mag jemanden geben, der dich verteidigtPode haver quem te defenda
Der deinen heiligen Boden kauftQuem compre o teu chão sagrado
Aber dein Leben nichtMas a tua vida não

Ich kam an den runden TischFui ter à mesa redonda
Um aus einer Schale zu trinken, dieBeber em malga que esconda
Den Kuss von Hand zu Hand verbirgtO beijo de mão em mão
Ich kam an den runden TischFui ter à mesa redonda
Um aus einer Schale zu trinken, dieBeber em malga que esconda
Den Kuss von Hand zu Hand verbirgtO beijo de mão em mão
Es war der Wein, den du mir gabstEra o vinho que me deste
Reines Wasser, wilde FruchtÁgua pura, fruto agreste
Aber dein Leben nichtMas a tua vida não

Aromen von Heidekraut und SchlammAromas de urze e de lama
Ich schlief mit ihnen im BettDormi com eles na cama
Ich hatte die gleiche BedingungTive a mesma condição
Aromen von Heidekraut und SchlammAromas de urze e de lama
Ich schlief mit ihnen im BettDormi com eles na cama
Ich hatte die gleiche BedingungTive a mesma condição
Volk, Volk, ich gehöre dirPovo, povo, eu te pertenço
Du gabst mir Höhen von WeihrauchDeste-me alturas de incenso
Aber dein Leben nichtMas a tua vida não

Volk, das im Fluss wäschtPovo que lavas no rio
Das mit deiner Axt schnitztQue talhas com o teu machado
Die Bretter meines SargesAs tábuas do meu caixão
Volk, das im Fluss wäschtPovo que lavas no rio
Das mit deiner Axt schnitztQue talhas com o teu machado
Die Bretter meines SargesAs tábuas do meu caixão
Es mag jemanden geben, der dich verteidigtPode haver quem te defenda
Der deinen heiligen Boden kauftQuem compre o teu chão sagrado
Aber dein Leben nichtMas a tua vida não

Escrita por: Pedro Homem de Mello. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gner. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección