Traducción generada automáticamente

Uma Casa Portuguesa
Amália Rodrigues
Ein portugiesisches Haus
Uma Casa Portuguesa
In einem portugiesischen Haus ist es schönNuma casa portuguesa fica bem
Brot und Wein auf dem TischPão e vinho sobre a mesa
Und wenn an der Tür bescheiden jemand klopftE se à porta humildemente bate alguém
Setzt er sich mit den Leuten an den TischSenta-se à mesa com gente
Diese Offenheit steht uns gut, das steht uns gutFica bem esta franqueza, fica bem
Denn das Volk lügt niemalsQue o povo nunca desmente
Die Freude der ArmutA alegria da pobreza
Liegt in diesem großen ReichtumEstá nesta grande riqueza
Zu geben und zufrieden zu seinDe dar, e ficar contente
Vier weiß gestrichene WändeQuatro paredes caiadas
Ein Duft von RosmarinUm cheirinho à alecrim
Ein Bund goldene TraubenUm cacho de uvas doiradas
Zwei Rosen in einem GartenDuas rosas num jardim
Ein heiliger Josef aus FliesenUm são José de azulejo
Dazu die Sonne des FrühlingsMais o Sol da primavera
Ein Versprechen von KüssenUma promessa de beijos
Zwei Arme, die auf mich wartenDois braços à minha espera
Es ist ein portugiesisches Haus, ganz sicherÉ uma casa portuguesa, com certeza
Ja, ganz sicher, ein portugiesisches HausÉ, com certeza, uma casa portuguesa
Im bescheidenen Komfort meines ZuhausesNo conforto pobrezinho do meu lar
Gibt es Überfluss an ZuneigungHá fartura de carinho
Und der Vorhang am Fenster ist das MondlichtE a cortina da janela é o luar
Dazu die Sonne, die darauf scheintMais o Sol que bate nela
Es braucht wenig, ganz wenig, um zu erfreuenBasta pouco, poucochinho pra alegrar
Ein einfaches DaseinUma existência singela
Es ist nur Liebe, Brot und WeinÉ só amor, pão e vinho
Und eine grüne Suppe, ganz frischE um caldo verde, verdinho
Die dampft in der SchüsselA fumegar na tigela
Vier weiß gestrichene WändeQuatro paredes caiadas
Ein Duft von RosmarinUm cheirinho á alecrim
Ein Bund goldene TraubenUm cacho de uvas doiradas
Zwei Rosen in einem GartenDuas rosas num jardim
Ein heiliger Josef aus FliesenUm são José de azulejo
Dazu die Sonne des FrühlingsMais um Sol da primavera
Ein Versprechen von KüssenUma promessa de beijos
Zwei Arme, die auf mich wartenDois braços à minha espera
Es ist ein portugiesisches Haus, ganz sicherÉ uma casa portuguesa, com certeza
Und ja, ganz sicher, ein portugiesisches HausE é, com certeza, uma casa portuguesa
Es ist ein portugiesisches Haus, ganz sicherÉ uma casa portuguesa, com certeza
Und ja, ganz sicher, ein portugiesisches HausE é, com certeza, uma casa portuguesa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: