Traducción generada automáticamente

Cantiga De Amigo
Amália Rodrigues
Lied der Freundin
Cantiga De Amigo
Sitzend an der Kapelle von São SimeãoSentada na ermida de São Simeão
Umgeben von den Wellen, die sind so groß!Cercaram-me as ondas, que grandes são!
Ich höre auf meinen Freund!Eu atendendo o meu amigo!
Ich höre auf meinen Freund!Eu atendendo o meu amigo!
Stehend an der Kapelle, vor dem Altar,Estando na ermida, frente ao altar,
Umgeben von den Wellen, groß wie das Meer!Cercaram-me as ondas, grandes do mar!
Ich höre auf meinen Freund!Eu atendendo o meu amigo!
Ich höre auf meinen Freund!Eu atendendo o meu amigo!
Ich habe keinen Bootsmann und keinen KapitänNão tenho barqueiro nem armador
Ich werde schön sterben im großen Meer!Morrerei formosa no mar maior!
Ich höre auf meinen Freund!Eu atendendo o meu amigo!
Ich höre auf meinen Freund!Eu atendendo o meu amigo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: