Traducción generada automáticamente

Carmencita
Amália Rodrigues
Carmencita
Carmencita
Elle s'appelait CarmencitaChamava-se Carmencita
La plus belle des gitansA cigana mais bonita
Plus qu'un rêve, une visionDo que um sonho, uma visão
On disait que c'était la gitaneDiziam que era a cigana
La plus jolie de la caravaneMais linda da caravana
Mais elle n'avait pas de cœurMas não tinha coração
Les caresses et les tendressesOs afagos e carinhos
Elle les a perdues en routePerdeu-os pelos caminhos
Sans jamais les avoir connuesSem nunca os ter conhecido
Et elle cherchait la fortuneE andou buscando a ventura
Comme on cherche une bruneComo quem anda à procura
Un grain de sable égaréDe um grão de areia perdido
Une nuit, sous la luneNuma noite, de luar
On entendit le galopOuviram o galopar
De deux chevaux en fuiteDe dois cavalos fugindo
Carmencita, la belle grâceCarmencita, a linda graça
Renonçant à sa raceRenegando a sua raça
Elle courait après un rêve beauFoi atrás de um sonho lindo
Seule cette chanson blesséeSó esta canção magoada
S'enveloppe dans la poussièreSe envolve no pó da estrada
Quand passe la caravaneQuando passa a caravana
Carmencita, CarmencitaCarmencita, Carmencita
Si tu n'étais pas si belleSe não fosses tão bonita
Tu serais toujours gitaneSerias sempre cigana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: