Traducción generada automáticamente

Lisboa Antiga
Amália Rodrigues
Old Lisbon
Lisboa Antiga
Lisbon, old city,Lisboa, velha cidade,
Full of charm and beauty!Cheia de encanto e beleza!
Always smiling so beautiful,Sempre a sorrir tão formosa,
And in dressing always graceful.E no vestir sempre airosa.
The white veil of longingO branco véu da saudade
Covers your face, lovely princess!Cobre o teu rosto linda princesa!
Look, gentlemen, at this Lisbon of other times,Olhai, senhores, esta Lisboa d'outras eras,
Of the five réis, the waits and the royal bullfights!Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
Of the parties, the centuries-old processions,Das festas, das seculares procissões,
Of the popular morning cries that will never return!Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
Lisbon, old city,Lisboa, velha cidade,
Full of charm and beauty!Cheia de encanto e beleza!
Always smiling so beautiful,Sempre a sorrir tão formosa,
And in dressing always graceful.E no vestir sempre airosa.
The white veil of longingO branco véu da saudade
Covers your face, lovely princess!Cobre o teu rosto linda princesa!
Look, gentlemen, at this Lisbon of other times,Olhai, senhores, esta Lisboa d'outras eras,
Of the five réis, the waits and the royal bullfights!Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
Of the parties, the centuries-old processions,Das festas, das seculares procissões,
Of the popular morning cries that will never return!Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: