Traducción generada automáticamente

Malhão de São Simão
Amália Rodrigues
Malhão de São Simão
Malhão de São Simão
Where are you going all sprightlyP'ra onde vais toda lampeira
Brunette with mischievous eyesMorena de olhos travessos
Where are you going all sprightly?P'ra onde vais toda lampeira?
Oh, damn damnÓ, malhão malhão
Where are you going all sprightly?P'ra onde vais toda lampeira?
So fast and blushingTão depressa e coradinha
All full of charmToda cheia de chieira
This is from the dust of the threshing floorIsto é do pó da eira
You called me, little brunetteChamaste-me moreninha
This is from the dust of the threshing floorIsto é do pó da eira
Oh, damn damnAi, malhão malhão
This is from the dust of the threshing floorIsto é do pó da eira
You'll see me on SundaysHás-de me ver ao domingo
Like a rose on the rosebushComo a rosa na roseira
Put yourself where I can see youPõe-te em lugar que t'eu veja
If you go to mass on SundaySe fores domingo à missa
Put yourself where I can see youPõe-te em lugar que t'eu veja
Oh, damn damnAi, malhão malhão
Put yourself where I can see youPõe-te em lugar que t'eu veja
Don't make my eyes wanderNão faças andar, meus olhos
Dancing around the churchA bailar pela igreja
I will go to mass on the dayHei de ir à missa do dia
For the coming SundayPara o domingo que vem
I will go to mass on the dayHei de ir à missa do dia
Oh, damn damnAi, malhão malhão
I will go to mass on the dayHei-de ir à missa do dia
To see my lovePara ver o meu amor
At the door of the sacristyÀ porta da sacristia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: