Traducción generada automáticamente

Cheira a Lisboa
Amália Rodrigues
Riecht nach Lissabon
Cheira a Lisboa
Lissabon hat bereits die Sonne, aber es riecht nach MondLisboa já tem Sol mas cheira a Lua
Wenn die heimtückische Morgendämmerung anbrichtQuando nasce a madrugada sorrateira
Und die erste Straßenbahn auf der StraßeE o primeiro eléctrico da rua
Er singt mit Ribeiras PantoffelFaz coro c'oa chinela da Ribeira
Wenn es regnet, riecht es nach dem gelobten LandSe chove cheira a terra prometida
Prozessionen riechen nach RosmarinProcissões tem o cheiro a rosmaninho
In der Taverne in der verstecktesten GasseNa tasca da viela mais escondida
Es riecht nach Köder und WeinCheira a iscas com elas e a vinho
Eine Nelke auf einem DachbodenUm craveiro numa água-furtada
Es riecht gut, es riecht nach LissabonCheira bem, cheira a Lisboa
Eine Rose blüht auf der TerrasseUma rosa a florir na tapada
Es riecht gut, es riecht nach LissabonCheira bem, cheira a Lisboa
Die Fregatte, die am Bug aufsteigtA fragata que se ergue na proa
Der Zauberstab, der darauf besteht, vorbeizukommenA varina que teima em passar
Sie riechen gut, weil sie aus Lissabon kommenCheiram bem porque são de Lisboa
Lissabon duftet nach Blumen und MeerLisboa tem cheiro de flores e de mar
Lissabon riecht nach Rossio-CafésLisboa cheira aos cafés do Rossio
Und Fado riecht immer nach EinsamkeitE o fado cheira sempre a solidão
Wenn es kalt ist, riecht es nach gerösteten KastanienCheira a castanha assada se está frio
Im Sommer duftet es nach reifen FrüchtenCheira a fruta madura quando é Verão
Lippen riechen nach einem LächelnOs lábios têm o cheiro de um sorriso
Basilikum riecht nach LiedernManjerico tem o cheiro de cantigas
Und die Jungs verlieren den VerstandE os rapazes perdem o juízo
Wenn du ihnen den Geruch von Mädchen gibstQuando lhes dá o cheiro a raparigas
Eine Nelke auf einem DachbodenUm craveiro numa água-furtada
Es riecht gut, es riecht nach LissabonCheira bem, cheira a Lisboa
Eine Rose blüht auf der TerrasseUma rosa a florir na tapada
Es riecht gut, es riecht nach LissabonCheira bem, cheira a Lisboa
Die Fregatte, die am Bug aufsteigtA fragata que se ergue na proa
Der Zauberstab, der darauf besteht, vorbeizukommenA varina que teima em passar
Sie riechen gut, weil sie aus Lissabon kommenCheiram bem porque são de Lisboa
Lissabon duftet nach Blumen und MeerLisboa tem cheiro de flores e de mar
Es riecht gut, es riecht nach LissabonCheira bem, cheira a Lisboa
Es riecht gut, es riecht nach LissabonCheira bem, cheira a Lisboa
Die Fregatte, die am Bug aufsteigtA fragata que se ergue na proa
Der Zauberstab, der darauf besteht, vorbeizukommenA varina que teima em passar
Sie riechen gut, weil sie aus Lissabon kommenCheiram bem porque são de Lisboa
Lissabon duftet nach Blumen und MeerLisboa tem cheiro de flores e de mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: