Traducción automática

Fado de Saudade
Amália Rodrigues
Fado de la Nostalgie
Fado de Saudade
Fado de la NostalgieFado da Saudade
Je chante le fado pour moiEu canto o fado pra mim
Ouvre-moi les portes qui mènentAbre-me as portas que dão
Du cœur vers l'extérieurDo coração cá pra fora
Et ma douleur sans finE a minha dor sem ter fim
Qui est dans cette prisonQue está naquela prisão
Sors de la prison, va-t'enSai da prisão, vai-se embora
Oh, ma voix,O, minha voz,
Sans l'amertume de tes larmesSem o amargo do teu pranto
Je ne chanterais pas comme je chanteNão cantava como canto
Dans mon chant amerNo meu canto amargurado
Oh, mon amourO, meu amor
Es-tu la douleur que je subis et pleure ?Que és a dor que eu sofro e choro?
Après tout, la douleur que j'adoreAfinal, a dor que adoro
C'est pour toi que je chante le fado !É por ti que eu canto o fado!
Je chante le fado pour moiEu canto o fado pra mim
Je l'ai déjà chanté pour nous deuxJá o cantei pra nós dois
Mais c'était dans le passéMas isso foi no passado
Puisque c'est ainsi, soit ainsiJá que assim é, seja assim
Tu m'as déjà oublié aprèsJá me esqueceste depois
Chacun a son propre fadoJá cada qual tem seu fado
Le plus heureux est le tien, j'en suis sûrO mais feliz é o teu, tenho a certeza
C'est le fado de la pauvretéÉ o fado da pobreza
Qui nous mène à la joieQue nos leva à felicidade
Si Dieu le veutSe Deus o quis
Je ne t'envie pas cette réussiteNão te invejo essa conquista
Parce que le mien est plus fadoPorque o meu é mais fadista
C'est le fado de la nostalgie.É o fado da saudade




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: