Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.282

A Colecionadora e a Garçonete

Ana Larousse

Letra

La Coleccionista y la Mesera

A Colecionadora e a Garçonete

En una tarde de esas en las que el sol ya se cansóNuma tarde dessas em que o sol já se cansou
En una de esas calles en las que tropecéNuma rua dessas em que tropecei
En la boutique un rock inglés invitando al veranoNa boutique um rock inglês pra convidar o verão
Y escondida en el mostrador dibujandoE escondida no balcão a desenhar
La mujer más hermosaA mulher mais linda
Mi cine, mi película francesaMeu cinema, meu filme francês

Desde el final de la calle veía el cementerio donde descansó TruffautLá do fim da rua eu via o cemitério onde deitou Truffaut
Entre las calles de Amelie y los bares de los bobosEntre as ruas de Amelie e entre os bares dos bobôs
Ella que vendía antigüedades y yo servía té a la mediana edadEla que vendia antiguidades e eu servia chá pra meia-idade
Cuando éramos vecinos de la misma soledadQuando a gente era vizinha ali da mesma solidão

Con una mirada de quien hace tiempo se cansó del amorCom um olhar de quem há tempos se cansou do amor
Me observaba como quien ya no ve por quéMe assistia como quem não vê mais porque
Enamorarse si al final solo quedará dolorSe apaixonar se no fim restará só dor
Y yo, que nunca tuve miedo de llorarE eu que nunca tive medo de chorar
Me enamoréMe apaixonei
Ella era demasiado hermosa para que yo huyeraEla era linda demais pr'eu fugir

Yo, la mesera que vivía en Argelia al norte de ParísEu a garçonete que vivia a Argélia ao norte de Paris
Y ella, la coleccionista de lo que el tiempo ya no quisoE ela a colecionadora do que o tempo já não quis
Yo huyendo de la geografía por la falta de un país propioEu fugindo da geografia à falta de um país mais meu
Y ella engañando a los años con objetos ya viejosE ela enganando os anos com objetos já senis

Cuando decidimos entregarnos a lo que vengaQuando a gente escolhe se entregar ao que vier
Y dejamos que el cine se derrameE a gente deixa derramar cinema
Y olvidamos el cinismo de la película europeaE esquece do cinismo do filme europeu
Para creer en el amor que siente aquel tal RomeoPra acreditar no amor que diz sentir aquele tal Romeu
Cuando todo a su lado se convierte en escenaQuando tudo ao lado dela vira cena
Con dirección de arte y un buen guionCom direção de arte e um roteiro bom
Cada día escribíamos historias juntosTodo dia a gente se escrevia histórias
Y yo escribía esperando un final felizE eu escrevia a espera de um final feliz

Entre los tés de menta que le llevaba solo para distraerlaEntre os chás de menta que levava a ela só pra distrair
Ella con esas miniaturas y yo con los platos de cuscúsEla dessas miniaturas e eu dos pratos de couscous
Y hablábamos de cómics y de las peleas de ParísE a gente falava de quadrinhos e das brigas de Paris
Y justo al lado, el Moulin Rouge se convirtió en escenario y yo compuseE logo ao lado o Moulin Rouge fez cenário e eu compus

Dulce manera de liberarse de la huida al finDoce jeito de se destravar da fuga enfim
O de asumir la huida junto a ellaOu de assumir a fuga ao lado dela
Y ella, que huía tanto, incluso huía de míE ela que fugia tanto, até fugia de mim
Pero la noche de Montmartre convirtió a la chica en un beso en míMas a noite de Montmartre fez da moça um beijo em mim

Y yo, la mesera que vivía ella al norte de ParísE eu garçonete que vivia ela ao norte de paris
Y ella, la coleccionista de las caricias que le diE ela colecionadora dos carinhos que lhe fiz
Yo huyendo hacia la geografía del corazón junto a míEu fugindo pra geografia do coração ao lado meu
Y ella engañando a los años diciendo que ParísE ela enganando os anos nos dizendo que Paris
Duraría para siempre, como yoDuraria pra sempre, como eu
Duraría para siempre, siempre, siempre junto a tiDuraria pra sempre, sempre, sempre ao lado seu

Enviada por Iris. Subtitulado por Iris. Revisión por Iris. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Larousse y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección