Traducción generada automáticamente
Moura Encantada
Ana Moura
Morisco encantado
Moura Encantada
Es una leyenda, en la casa del páramo
É lenda, na mouraria
Qué gran riqueza había
Que grande riqueza havia
Para un morisco guardado
Por uma moura guardada
Un día alguien me preguntó
Um dia alguém perguntou-me
Si el Moura que está en mi nombre
Se a Moura que há no meu nome
Es este morisco encantado
É essa moura encantada
No lo sé, sólo sé que lo sé
Não sei, só sei que me dou
Y me olvido de quién soy
E me esqueço de quem sou
Como en un sueño profundo
Como num sono profundo
Y en los sueños que estoy teniendo
E nos sonhos que vou tendo
Supongo y desentrañar
Eu adivinho e desvendo
Todos los sueños del mundo
Todos os sonhos do mundo
Mi voz, de repente
A minha voz, de repente
Es la voz de todos
É a voz de toda a gente
De todo lo que la vida tiene
De tudo o que a vida tem
Cuando la noche llega a su fin
Quando a noite chega ao fim
Voy a buscarme
Vou à procura de mim
Y no puedo encontrar a nadie
E não encontro ninguém
No sé si es una leyenda o no
Não sei se é lenda ou se não
Ya sea encanto o maldición
Se é encanto ou maldição
Eso a veces me pesa tanto
Que às vezes me pesa tanto
Sé libre o condenado
Sei que livre ou condenada
Y sin pensar en nada más
E sem pensar em mais nada
Cierro los ojos y canto
Eu fecho os olhos e canto
Tal vez me encantará
Serei talvez encantada
Y así todo y nada
E sendo assim tudo e nada
Cierro los ojos y canto
Eu fecho os olhos e canto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Moura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: