Traducción generada automáticamente

Stand the Pain
And One
Supporter la douleur
Stand the Pain
Ce que tu m'as faitWhat you did to me
Je n'abandonne pasI don't give up
Je ne regrette pas d'êtreI don't regret to be
Celui qui te tue tendrementThe one who kills you tenderly
Tu as trouvé une partie d'une cléYou found a part of a key
J'ai verrouillé la porteI locked the door
Je ne préfère pas êtreI don't prefer to be
Une sorte de poésieA kind of poetry
J'ai le pouvoir de voirI've got the power to see
(J'ai le pouvoir de voir)(I've got the power to see)
Une histoire meurtA story dies
Avant que je commence à fuirBefore I start to flee
La seule douleur m'envahitThe only pain comes over me
Touché par les mains d'un mensongeTouched by the hands of a lie
Je ne crois pasI don't believe
Et même si tu meursAnd even if you die
C'est un mensongeIt is a lie
Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleurDon't tell me I can't stand the pain
(Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleur)(Don't tell me I can't stand the pain)
Tu as embrassé cette créature sous la pluieYou kissed that creatures in the rain
(Tu as embrassé cette créature sous la pluie)(You kissed that creatures in the rain)
Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleurDon't tell me I can't stand the pain
(Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleur)(Don't tell me I can't stand the pain)
Ne dis pas, ne dis pasDon't tell, don't tell
Ne me dis pas !Don't tell me!
Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleurDon't tell me I can't stand the pain
(Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleur)(Don't tell me I can't stand the pain)
Tu as embrassé cette créature sous la pluieYou kissed that creatures in the rain
(Tu as embrassé cette créature sous la pluie)(You kissed that creatures in the rain)
Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleurDon't tell me I can't stand the pain
(Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleur)(Don't tell me I can't stand the pain)
Ne dis pas, (ne) dis pasDon't tell, (don't) tell
Dis-moi !Tell me!
Maintenant il n'y a rien à savoirNow there's nothing to know
Encore une foisOnce again
Il est temps pour toi de partir !Time for you to go!
Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleurDon't tell me I can't stand the pain
(Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleur)(Don't tell me I can't stand the pain)
Tu as embrassé cette créature sous la pluieYou kissed that creatures in the rain
(Tu as embrassé cette créature sous la pluie)(You kissed that creatures in the rain)
Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleurDon't tell me I can't stand the pain
(Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleur)(Don't tell me I can't stand the pain)
Ne dis pas, ne dis pasDon't tell, Don't tell
Ne me dis pas !Don't tell me!
Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleurDon't tell me I can't stand the pain
(Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleur)(Don't tell me I can't stand the pain)
Tu as embrassé cette créature sous la pluieYou kissed that creatures in the rain
(Tu as embrassé cette créature sous la pluie)(You kissed that creatures in the rain)
Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleurDon't tell me I can't stand the pain
(Ne me dis pas que je ne peux pas supporter la douleur)(Don't tell me I can't stand the pain)
Ne, ne me dis pas !Don't, Don't tell me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de And One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: