Traducción generada automáticamente

Don't Despair
Andre Matos
No te desesperes
Don't Despair
Antes de los rayos de luzBefore the rays of light
En un brillo que se desvaneceInto a fading bright
Excitado por tal emoción de nuevoRiled up by such a thrill again
Solo me quedo quieto, no me muevoI just keep still, don't move
La razón no puede mejorarThe reason can't improve
Una escena desplegándose en mi menteA scene unfolding in my mind
En la noche estoy cayendoInto the night I'm falling
Nadie se da vuelta para escuchar los llantosNobody turns to hear cries
Escalando la cima más alta del dolorClimbing the highest peak of pain
¿Una razón para quedarse?A reason to stay?
No puedo soportar la presión deCan't stand the pressure of
Los placeres que compréThe pleasures that I bought
Prometieron que sería libre algún díaThey promised I'd be free someday
Me dijeron: no te desesperesThey told me: don't despair
Pero ahora, ¿quién esperaBut then now who expect
La sombra fantasmal que acecha mis noches?The phantom shadowing my nights?
En la pesadilla corriendoInto the nightmare running
Alguien por favor, corrígemeSomebody please sets me right
Ofrece algo de amabilidad, sin dominiooffer some kindness, no domain
Una razón para quedarseA reason to stay
Ohoh, esperando al solOhoh, waiting for the sun
No es de extrañar por qué nuestras vidasNo wonder why our lives were
Estaban esperando solo para correrWaiting just to run
No te necesito a mi ladoDon't need you by my side
Para colgar juntos en las cuerdasTo hang together on the ropes
¿No te apartarás del camino?Won't you get off the way?
¡Tengo que irme!I've gotta go!
Antes de la próxima peleaBefore the coming fight
Necesitas mantenerte con vidaYou need to stay alive
¡Excitado por tal emoción de nuevo!Riled up by such a thrill again!
En la pesadilla corriendoInto the nightmare running
Alguien por favor, corrígemeSomebody please, set me right
Ofrece algo de amabilidad. Sin dominioOffer some kindness. No domain
Una razón para quedarseA reason to stay
Ohoh. Solo esperando al solOhoh. Just waiting for the sun
No es de extrañar por qué nuestras vidas estaban esperandoNo wonder why our lives were waiting
Solo para correrJust to run
No te necesito a mi ladoDon't need you by my side
Para decirme que está bien. Ya no más...To tell me it's alright. No more...
¿No te apartarás del camino?Won't you get out of the way?
Ohoh esperando al sol...Ohoh waiting for the sun...
A partir de este día. Estoy liberado para siempreFrom this day on. I'm freed forevermore
No te necesito a mi ladoDon't need you by my side
Para colgar juntos en las cuerdasTo hang together on the ropes
Vamos. ¡Aparta de mi camino! ¡Tengo que irme!Come on. Get out of the way. I've got to go!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andre Matos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: