Traducción generada automáticamente

Por no olvidar
Andrés Calamaro
Um nicht zu vergessen
Por no olvidar
Von einer verlorenen Zeit bis hierher ist diese Nacht gekommenDe un tiempo perdido, a esta parte esta noche ha venido
Eine gefundene Erinnerung, die bei mir bleiben will.un recuerdo encontrado para quedarse conmigo.
Von einer fernen Zeit bis hierher ist diese Nacht gekommenDe un tiempo lejano, a esta parte ha venido esta noche
Eine andere verbotene Erinnerung, im Vergessen verloren.otro recuerdo prohibido, olvidado en el olvido.
Sentimental, um es zu heilen,Sentimentalmente para remediarlo,
werde ich für immer bei dir bleiben.voy a quedarme contigo para siempre.
Doch vielleicht finde ich dich in letzter Zeit,Pero puede que te encuentre últimamente,
unter all den Leuten verwirre ich mich.entre tanto me confundo con la gente.
Sentimental gehört uns für jetztSentimentalmente nuestro por ahora
ist das Nest, das das Vergessen zerstört hat;es el nido que el olvido ha destruido;
und wenn der Wind mich zu deinen Ufern zurückbringt,y si el viento me devuelve a tus orillas,
wird es friedlich sein, es wird schlafend sein...serenamente, será dormido...
Friedlich wird es schlafend sein.Serenamente, será dormido.
Von einer fernen Zeit bis hierher ist es verloren gekommen,De un tiempo lejano a esta parte ha venido perdido,
ohne an die Tür zu klopfen, eine aufdringliche Erinnerung.sin tocarme la puerta, recuerdo entrometido.
Von einer vergessenen Zeit ist eine nasse Erinnerung gekommenDe un tiempo olvidado ha venido un recuerdo mojado
von einem regnerischen Nachmittag, von deinem verworrenen Haar.de una tarde de lluvia, de tu pelo enredado.
Wie immer, wenn die Rollen getauscht werden,Como siempre que se cambian los papeles
werde ich in deiner Taille einschlafen.voy a quedarme dormido en tu cintura.
Und wenn der Tag mich eitel weckt,Y si me despierta el día presumido,
lass mich ein wenig in den Höhen bleiben.déjame quedarme un poco en las alturas.
Warum die Zeit zählen, die uns bleibt,Para qué contar el tiempo que nos queda,
warum die Zeit zählen, die vergangen ist,para qué contar el tiempo que se ha ido,
wenn das Leben ein Geschenk und eine Gegenwart istsi vivir es un regalo y un presente
halb wach, halb schlafend,mitad despierto, mitad dormido,
halb offen, halb schlafend.mitad abierto, mitad dormido.
Ich weiß nur, dass ich nichts über dein Leben weiß,Sólo sé que no sé nada de tu vida,
ich habe mich nur einmal in der Vergangenheit aufgehängt.sólo me colgué una vez en el pasado.
Ich habe meine Referenzen deinem Lachen präsentiert,Presenté mis credenciales a tu risa,
und du hast mir einen Speer in die Seite gestoßen.y me clavaste una lanza en el costado.
Ich glaube, ich habe dich nicht mit Feuer spielen lassen,Creo que no te dejé jugar con fuego,
wir haben uns nur Dinge ins Ohr geflüstert.sólo nos dijimos cosas al oído.
Und wenn ich dich eines Morgens treffen sollte,Y si un día te encontrare una mañana,
wird es möglich sein, es wird schlafend seinserá posible, será dormido
wird es möglich sein, es wird schlafend sein.será posible, será dormido.
Und wenn ich dich eines Morgens treffen sollte,Y si un día te encontrare una mañana,
wird es möglich sein, es wird schlafend seinserá posible, será dormido
wird es möglich sein, es wird schlafend sein.será posible, será dormido.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: