Traducción generada automáticamente

Diez Años Despues
Andrés Calamaro
Zehn Jahre Später
Diez Años Despues
Wenn ich dich zehn Jahre später, irgendwo wiederseheSi diez años después, te vuelvo a encontrar en algún lugar
Vergiss nicht, dass ich anders bin als damals, aber fast gleichNo te olvides que soy distinto de aquel, pero casi igual
Wenn der Zufall uns zehn Jahre später wieder zusammenführtSi la casualidad nos vuelve a juntar diez años después
Wird etwas in Flammen aufgehen, ich werde meine höfliche Seite nicht zeigenAlgo se va a incendiar, no voy mostrar mi lado cortés
Das war ein großer Anfang, aber wie schnell vergisst man dasAquello fue un gran punto de partida, pero a la vez que fácil se te olvida
Zehn Jahre später, wer kann schon zurückgehenDiez años después quien puede volver atrás
Wir sind nur vier Tage auf dieser Erde, und der Himmel gibt mir keine GarantienEstamos en la tierra cuatro días, y el cielo no me ofrece garantías
Zehn Jahre später, besser neu anfangenDiez años después, mejor volver a empezar
Wenn dein Glauben irgendwo gelitten hatSi tu credulidad se deterioró en algún lugar
Vergiss nicht, dass ich ein zufälliger Zeuge deiner Einsamkeit binNo te olvides que soy testigo casual de tu soledad
Wenn wir zehn Jahre später nicht gleich sind, was willst du machenSi diez años después no estamos igual qué le vas a hacer
Noch einmal zehn Jahre und dann wieder gemeinsam neu anfangenOtros diez años más y luego a empezar juntos otra vez
Das war ein schöner Frühling, aber es war nur der ersteAquello fue una linda primavera, pero fue solamente la primera
Zehn Jahre später beginnt die Zeit zu vergehenDiez años después el tiempo empieza a pasar
Ich habe noch Kugeln in der Patronentasche, aber die erste bewahre ich immer aufMe quedan balas en la cartuchera, pero te guardo siempre la primera
Zehn Jahre später, besser lachen als weinenDiez años después, mejor reír que llorar
Ich gab dir einen Brief, den ich nie schrieb, den niemand lasUna carta te di, que nunca escribí, que nadie leyó
Heute, zehn Jahre später, bleibt alles gleich, er hat dich nie erreichtHoy diez años después, todo sigue igual, nunca te llegó
In meinem Herzen ist bis heute kein Platz mehrDentro del corazón al día de hoy no queda lugar
Wenn ich den Verstand verlor, war es nicht aus Liebe, sondern aus EinsamkeitSi perdí la razón no fue por amor, fue por soledad
Das Leben ist ein großer Warteraum, das andere ist eine HolzkisteLa vida es una gran sala de espera, la otra es una caja de madera
Zehn Jahre später besser schlafen als träumenDiez años después mejor dormir que soñar
Man kann nicht anders leben, denn sonst merkt es niemandNo se puede vivir de otra manera, porque sino la gente ni se entera
Zehn Jahre später, wer kann schon zurückgehenDiez años después quien puede volver atrás
Zehn Jahre später, besser reden als schweigenDiez años después mejor decir que callar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: