Traducción generada automáticamente

Windows On A Train
Jessica Andrews
Ventanas en un tren
Windows On A Train
Se sintió como solo un momentoIt felt like just a moment
La forma en que nunca duranThe way they never last
¿A dónde ibas que tenías que irte tan rápido?Where were you goin' that you had to leave so fast
Se suponía que despertaríamosWe were supposed to wake up
Un día cuando fuéramos mayoresOne day when we were older
Aferrándonos para siempreHoldin' on forever
Pero pasamos volando uno junto al otroBut we flew past each other
Como ventanas en un trenLike windows on a train
El destello de un cuadroThe flashing of a frame
No puedo aferrarme pero no puedo soltarI can't hold on but I can't let go
Una instantánea en mi menteA snapshot in my mind
De un amor atrapado en el tiempoOf a love that's stuck in time
Lo vi escaparI saw it slip away
Ventanas en un trenWindows on a train
No estoy seguro de lo que pasóI'm not sure what happened
Pero aquí estoy soloBut here I am alone
Tratando de encontrar una maneraTryin' to find a way
De encontrar una razón por la que te fuisteTo find a reason that you're gone
No sé si estoy temblandoI don't know if I'm shakin'
Por el ritmo de estas ruedasFrom the rhythm of these wheels
O si es mi corazón rompiéndoseOr if its my heart breakin'
Y así es como se siente, así es como se sienteAnd this is how it feels, This is how it feels
Como ventanas en un trenLike windows on a train
El destello de un cuadroThe flashing of a frame
No puedo aferrarme pero no puedo soltarI can't hold on but I can't let go
Una instantánea en mi menteA snapshot in my mind
De un amor atrapado en el tiempoOf a love that's stuck in time
Lo vi escaparI saw it slip away
Ventanas en un trenWindows on a train
Estoy en camino de arrodillarme con la verdadI'm on my way to kneel down with the truth
Con mi vestido negro para despedirme de tiWith my black dress on to say goodbye to you
Como ventanas en un trenLike windows on a train
El destello de un cuadroThe flashing of a frame
No puedo aferrarme pero no puedo soltarI can't hold on but I can't let go
Una instantánea en mi menteA snapshot in my mind
De un amor atrapado en el tiempoOf a love that's stuck in time
Lo vi escaparI saw it slip away
Ventanas en un trenWindows on a train



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Andrews y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: