Traducción generada automáticamente
Christmas Time
Andy Davis
Tiempo de Navidad
Christmas Time
El Papá Noel del Ejército de Salvación hace sonar su campana cuando se arroja la moneda y no sé por qué, pero me siento perdidoSalvation Army Santa clause rings his bell when the penny's tossed and I don't know why but I feel lost
Dos amantes comprando un árbol de Navidad se besan cuando cruzan la calle y siento que la broma es sobre míTwo lovers shopping for a Christmas tree kiss each other when they cross the street and I'm feeling like the joke's on me
Oooooh esto te sorprende como el clima fríoOooooh this sneaks up on you like cold weather
Oooooh estés listo o no, llegaOooooh whether or not you're ready it comes
Sí, no quiero estar solo en el momento más maravilloso del añoYeahhh I don't want to be lonely on the most wonderful time of year
Ohhhhh pero la Navidad está aquíOhhhhh but Christmas time is here
Desperté para encontrar al otro lado de la calle un muñeco de nieve acostado en el pesebre y Charlie Brown jugando en la TVI woke up to find across the street a snowman laying in the manger scene and Charlie brown playing on TV
Así que mientras la gente tomaba su siesta invernal, agarré mi abrigo y un gorro, salí afuera a pensar en lo que tenemosSo while people were taking their winters nap I grabbed my coat and a stocking cap, went outside to think about what we have
Oooooh esto te sorprende como el clima fríoOooooh this sneaks up on you like cold weather
Oooooh estés listo o no, llegaOooooh whether or not you're ready it comes
Sí, no quiero estar solo en el momento más maravilloso del añoYeahhh I don't want to be lonely on the most wonderful time of year
Ohhhhh pero la Navidad está aquíOhhhhh but Christmas time is here
Salí afuera y empecé a pensar en lo que teníamosWalked outside started thinking about what we had
Oh, esa campana que sonéOh that bell I rang
La botella de vino que volvimos a tener juntosThe bottle of wine we got back together
Brindo por ambosI toast them both
Diciembre, me recuerdasDecembers you remind me
Ahora estoy atascadoNow I'm stuck
Sí, he estado soloYeah I've been by myself
La vista desde arribaThe view from the top
He estado pensando en la habitación que pintéBeen thinking about the room that I painted
Los estantesThe shelves
Que construí con mis propias manosI built with my own hands
Después de cuánto tiempo esperasteAfter how long you waited
Me llevaste de vueltaTook me back again
En ese coro que escuchamosIn that choir we heard
En esa iglesia católicaIn that catholic church
Lo mejor y lo peorAll the best and the worst
Cura y dueleIt heals and it hurts
RecordarTo remember
Cura y duele recordarIt heals and it hurts to remember
Ohh pero quieroOhh but I want to
Ohh justo como esa vezOhh just like that time
El hieloThe ice
Cubrió la carretera y la entradaCovered up the road and the driveway
Y tú me tomaste la manoAnd you held my hand
Junto a esa cama de hospitalBy that hospital bed
Las cosas que me dijisteThe things that you told me
Me aferro a ellasI'm hanging on to them
Me aferro a ellasI'm hanging on to them



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: