Traducción generada automáticamente

Marseilles
Angel City
Marseille
Marseilles
J'ai acheté une boîte de cigares françaisBought me a box of french cigars
J'ai pris un béret noirBought me a black beret
Je prends mon français chez la voisineGet my french from a girl next door
Elle m'apprend jour et nuitTeaching me night and day
Je pense au sud de la FranceGot me thinking `bout the south of France
Vis-à-vis vousVis-a-vis vous
Fais ma valise, prends un risquePack my suitcase, take a chance
J'ai rien à perdreGot nothing to lose
Donne-moi le son des dés qui roulentGimme the sound of the rolling dice
Donne-moi un whisky, réfléchis pasGimme a whiskey, don't think twice
Distribue-moi la carte qui efface mes bleusDeal me the card that takes my blues away
Emmène-moi à MarseilleTake me away to Marseilles
Train rapide, avion à réaction, de l'argent à dépenserFast train, jet plane, money to burn
Ne demande pas pourquoiDon't ask the reason why
Je bois du champagne, je reste coolDrinkin' champagne, playin' it cool
Je n'ai même pas besoin d'essayer, bébéDon't even have to try, baby
Donne-moi le son des dés qui roulentGimme the sound of the rolling dice
Donne-moi un whisky, réfléchis pasGimme a whiskey, don't think twice
Distribue-moi la carte qui efface mes bleusDeal me the card that takes my blues away
Emmène-moi à MarseilleTake me away to Marseilles
(Solo 1)(Solo 1)
Emmène-moi à MarseilleTake me away to Marseilles
Train rapide, avion à réaction, de l'argent à dépenserFast train, jet plane, money to burn
Ne demande pas pourquoiDon't ask the reason why
Je bois du champagne, je reste coolDrinkin' champagne, playin' it cool
Je n'ai même pas besoin d'essayerDon't even have to try
Je pense encore au sud de la FranceI'm still thinkin' bout the south of France
Vis-à-vis vousVis-a-vis vous
Fais ma valise, prends un risquePack my suitcase, take a chance
J'ai rien à perdreGot nothing to lose
Donne-moi le son des dés qui roulentGimme the sound of the rolling dice
Donne-moi un whisky, réfléchis pasGimme a whiskey, don't think twice
Distribue-moi la carte qui efface mes bleusDeal me the card that takes my blues away
Emmène-moi à MarseilleTake me away to Marseilles
Emmène-moi à MarseilleTake me away to Marseilles
M-m-m-m-m MarseilleM-m-m-m-m Marseilles
Emmène-moi à MarseilleTake me away to Marseilles
(Solo 2)(Solo 2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angel City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: