Traducción generada automáticamente

Macunaíma (Herói de Nossa Gente) (Portela - Samba-Enredo 1975)
Ângela Maria
Macunaíma (Héroe de Nuestro Pueblo) (Portela - Samba-Enredo 1975)
Macunaíma (Herói de Nossa Gente) (Portela - Samba-Enredo 1975)
Me voy, me voyVou-me embora, vou-me embora
No volveré más aquíEu aqui volto mais não
Viviré en el infinitoVou morar no infinito
Y convertirse en una constelaciónE virar constelação
Portela presentaPortela apresenta
De las tradiciones folclóricasDo folclore tradições
Milagros desde el interior hasta la selva virgenMilagres do sertão à mata virgem
Acosado por mil tentacionesAssombrada com mil tentações
Hola, Cy, la reina madre del arbustoCy, a rainha mãe do mato, oi
Macunaíma fascinadoMacunaíma fascinou
A la luz de la luna se convirtió en un poemaAo luar se fez poema
Pero al hijo encarnadoMas ao filho encarnado
Cada maldición legadaToda maldição legou
Macunaíma catimbeiro indio blancoMacunaíma índio branco catimbeiro
Mago negro astutoNegro sonso feiticeiro
Mata a la serpiente y haz un nudoMata a cobra e dá um nó
Macunaíma catimbeiro indio blancoMacunaíma índio branco catimbeiro
Mago negro astutoNegro sonso feiticeiro
Mata a la serpiente y haz un nudoMata a cobra e dá um nó
Cy, en forma de estrellaCy, em forma de estrela
A Macunaíma le daÀ Macunaíma dá
Un talismán que pierde y se va vagandoUm talismã que ele perde e sai a vagar
Ahora encantaOra encanta
El uirapuru canta y encantaCanta o uirapuru e encanta
Libera la tristeza de tu triste corazónLiberta a mágoa do seu triste coração
El pequeño pastor negro fue su salvaciónNegrinho do pastoreio foi a sua salvação
Y derrotando al giganteE derrotando o gigante
Érase una vez PiaimãEra uma vez Piaimã
Macunaíma regresa con la muiraquitãMacunaíma volta com o muiraquitã
Marupiara en la lucha y en el amorMarupiara na luta e no amor
Cuando el monstruo se llevó su piedra para siempreQuando sua pedra para sempre o monstro levou
Nuestro héroe cantó asíO nosso herói assim cantou
Me voy, me voyVou-me embora, vou-me embora
No volveré más aquíEu aqui volto mais não
Viviré en el infinitoVou morar no infinito
Y convertirse en una constelaciónE virar constelação
Portela presentaPortela apresenta
Portela presentaPortela apresenta
Del folclore y las tradicionesDo folclore e tradições
Milagros desde el interior hasta la selva virgenMilagres do sertão à mata virgem
Acosado por mil tentacionesAssombrada com mil tentações
Si la reina, madre de la zarza, holaSe a rainha, mãe do mato, oi
Macunaíma fascinadoMacunaíma fascinou
A la luz de la luna se hizo un poemaAo luar ser fez poema
Pero al hijo encarnadoMas ao filho encarnado
Cada maldición legadaToda maldição legou
Macunaíma, indio catimbeiro blancoMacunaíma, índio branco catimbeiro
Hombre negro astuto y magoNegro sonso e feiticeiro
Mata a la serpiente y haz un nudoMata a cobra e dá um nó
Macunaíma, indio catimbeiro blancoMacunaíma, índio branco catimbeiro
Hombre negro astuto y magoNegro sonso e feiticeiro
Mata a la serpiente y haz un nudoMata a cobra e dá um nó
Cy, en forma de estrellaCy, em forma de estrela
A Macunaíma le daÀ Macunaíma dá
Un talismán que pierde y se va vagandoUm talismã que ele perde e sai a vagar
Ahora encantaOra encanta
El Uirapuru canta y encantaCanta o Uirapuru e encanta
Libera la tristeza de tu triste corazónLiberta a mágoa do seu triste coração
El pequeño pastor negro fue su salvaciónNegrinho do pastoreio foi a sua salvação
Y derrotando al giganteE derrotando o gigante
Érase una vez PiaimãEra uma vez Piaimã
Macunaíma regresa como muiraquitãMacunaíma volta como muiraquitã
Marupiara en la lucha y el amorMarupiara na luta e no amor
Cuando el monstruo se llevó su piedra para siempreQuando sua pedra para sempre o monstro levou
Nuestro héroe cantó asíO nosso herói assim cantou
Me voy, me voyVou-me embora, vou-me embora
No volveré más aquíEu aqui volto mais não
Viviré en el infinitoVou morar no infinito
Y convertirse en una constelaciónE virar constelação
Portela presentaPortela apresenta
Portela presentaPortela apresenta
Del folclore y las tradicionesDo folclore e tradições
Milagros desde el interior hasta la selva virgenMilagres do sertão à mata virgem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ângela Maria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: