Traducción generada automáticamente

Attila E La Stella
Antonello Venditti
Attila et l'Étoile
Attila E La Stella
Barbara lune rouge bouclierBarbara luna rosso scudo
Le roi des Huns regardait RomeIl re degli Unni guardava Roma
Homme de peu d'imaginationUomo di poca fantasia
Il la prit pour une étoileLui la scambiò per una stella
Quand les hommes arrivèrent sur la collineQuando gli uomini giunsero in collina
Il avait retiré son armureAveva sciolto l'armatura
Et c'était par ignorance ou par malchanceE fu per ignoranza o per sfortuna
Qu'il rata le train, le train pour la luneChe perse il treno, il treno per la luna
Quand le Lion prit ma mainQuando il Leone mi prese la mano
Il leva le poing fermé et son couteauLui alzò il pugno chiuso e il suo coltello
Peut-être que l'homme blanc mentaitForse mentiva l'uomo bianco
Il était vraiment son frèreLui era proprio suo fratello
Fléau, fléau de DieuFlagellum, flagellum Dei
Fléau, fléau de l'Agneau de DieuFlagellum, flagellum Agnus Dei
Quand les chars tournèrent le dosQuando i carri volsero le spalle
Le Lion leva le calice vers le cielLeone levò il calice al cielo
Et c'était par ignorance ou par malchanceE fu per ignoranza o per sfortuna
Que cette étoile, fils, est encore à RomeChe questa stella figlio è ancora a Roma
Que cette étoile, fils, est encore à RomeChe questa stella figlio è ancora a Roma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonello Venditti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: