Traducción generada automáticamente

Grazie Roma
Antonello Venditti
Dank je wel, Rome
Grazie Roma
Vertel me wat het is dat ons vrienden laat voelenDimmi cos'è che ci fa sentire amici
ook al kennen we elkaar niet.anche se non ci conosciamo.
Vertel me wat het is dat ons verenigtDimmi cos'è che ci fa sentire uniti
ook al zijn we ver van elkaar.anche se siamo lontani.
Vertel me wat het is, wat het isDimmi cos'è, cos'è
wat hard, hard, hard klopt in de diepte van ons hart,che batte forte, forte, forte in fondo al cuore,
wat ons de adem benomen heeft en ons over liefde vertelt.che ci toglie il respiro e ci parla d'amore.
Dank je wel, Rome,Grazie Roma,
wat ons laat huilen en ons weer laat omhelzen.che ci fai piangere e abbracciarci ancora.
Dank je wel, Rome, dank je wel, Rome,Grazie Roma, grazie Roma,
wat ons laat leven en ons weer een nieuw persoon laat voelen.che ci fai vivere e sentire ancora una persona nuova.
Vertel me wat die grote, grote ster is in de luchtDimmi cos'è quella stella grande grande in fondo al cielo
die binnenin jou straaltche brilla dentro di te
en luid, luid roept naar het hart,e grida forte forte in alto al cuore,
Dank je wel, Rome,Grazie Roma,
wat ons laat huilen en ons weer laat omhelzen.che ci fai piangere e abbracciarci ancora.
Dank je wel, Rome,Grazie Roma,
dank je wel, Rome, wat ons laat leven en ons weer een nieuw persoon laat voelen.grazie Roma, che ci fai vivere e sentire ancora una persona nuova.
Vertel me wie het is die me belangrijk laat voelenDimmi chi è chi è che mi fa sentì importante
dat ik niets waard ben,anche se non conto niente,
die me laat regeren als ik de klokken hoorche mi fa re quando sento le campane
aan zondagmorgen.la domenica mattina.
Vertel me wie het is, wie het isDimmi chi è chi è
die me laat leven in dit leven vol problemenche mi fa campà sta vita così piena di problemi
en me moed geeft als jij niet van me houdt.e mi dà coraggio se tu non mi vuoi bene.
Dank je wel, Rome,Grazie Roma,
wat ons laat huilen en ons weer laat omhelzen.che ci fai piangere e abbracciarci ancora.
Dank je wel, Rome,Grazie Roma,
dank je wel, Rome, wat ons laat leven en ons weer een nieuw persoon laat voelen.grazie Roma, che ci fai vivere e sentire ancora una persona nuova..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonello Venditti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: