Traducción generada automáticamente

L'Orso Bruno
Antonello Venditti
El Oso Pardo
L'Orso Bruno
Cuando la luna del bosqueQuando la luna della foresta
pinta el río y la montañadipinge il fiume e la montagna
y otro invierno sin dolore un altro inverno senza dolore
posa sus alas sobre tu tierra.posa le ali sulla tua terra.
Ya estás soñando largas estacionesStai già sognando lunghe stagioni
y manzanas verdes para regalare mele acerbe da regalare
a quien te espera sin hablara chi ti aspetta senza parlare
en tu castillo de roca oscura.nel tuo castello di roccia scura.
Después del invierno llega la primaveraDopo l'inverno la primavera
despierta las cosas con su lluviasveglia le cose con la sua pioggia
mientras tus ojos cerrados en el sueñomentre i tuoi occhi chiusi nel sonno
esperan su llamado.stanno aspettando il suo richiamo.
¡Dios de las hojas!Dio delle foglie!
¡Dios del valle!Dio della valle!
Él te agradece por este sueñoLui ti ringrazia per questo sonno
haz que el destino no sea cruelfa che il destino non sia crudele
para un hijo tuyo siempre fiel.per un tuo figlio sempre fedele.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonello Venditti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: