Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.257

Heavenly Days

Aragaki Yui

Letra

Significado

Heavenly Days

Heavenly Days

Waking up before the alarm goes off, stopping time
目覚ましが鳴る前に起きて時を止める
Mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru

I can vaguely remember you
思い出せるのはもうなんとなくだけど君のこと
Omoidaseru no wa mou nantonaku dakedo kimi no koto

The miracle of meeting the one in a hundred million you
一億分の君に会えた奇跡なんかも
Ichiokupun no kimi ni aeta kiseki nanka mo

I wonder if I'll forget it someday
いつの間にか忘れちゃうかな
Itsu no ma ni ka wasurechau kana

I'll probably forget even the things I've forgotten
忘れたことさえもきっと忘れてしまうの
Wasureta koto sae mo kitto wasurete shimau no?

Heavenly days, in the room of my heart's pocket
ヘブンリーデイズ (heavenly days) 胸のポケット (pocket) の部屋
Hebunrii deizu (heavenly days) mune no poketto (pocket) no heya

I search for the warmth you left behind
君の消えた温もりを探すよ
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo

Even if I never think of you again, ah
もう二度と君を思うことはなくても ああ
Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo aa

I'll lock away those slightly warm days
まだ少し暖かいあの日々に鍵をかけて
Mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete

Tired from walking, sitting down and feeling lost
歩き疲れて座り込んで途方に暮れて
Arukitsukarete suwarikonde tohou ni kurete

We could talk about dreams that won't come true
叶わない夢ゆうにとか二人なら言えた
Kanawanai yume yu'ni toka futari nara ieta

At the ticket gate, the words I couldn't say, wanted to say
改札口で言えなかった言いたかった
Kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta

'Thank you' is probably
ありがとう」って言葉はたぶん
"Arigatou" tte kotoba wa tabun

A sadder word than 'goodbye'
さよなら」よりも悲しい言葉に思うの
"Sayonara" yori mo kanashii katoba ni omou no

Heavenly days, did I smile well?
ヘブンリーデイズ (heavenly days) 上手に笑えてたかな
Hebunrii deizu (heavenly days) umaku waraeteta kana

In the last kiss scene, your trembling hand
最後のキスシーン (kiss scene) 震える君の手も
Saigo no kisu shiin (kiss scene) furueru kimi no te mo

I couldn't hold back the tears, they won't fall
握れなかった涙さえ落ちなかった
Nigirenakatta namida sae ochinakatta

Alone, they overflow now
ひとりぼっちになり 今さら溢れ出すよ
Hitoribocchi ni nari imasara afuredasu yo

Heavenly days, in the room of my heart's pocket
ヘブンリーデイズ (heavenly days) 胸のポケット (pocket) の部屋
Hebunrii deizu (heavenly days) mune no poketto (pocket) no heya

I search for the warmth you left behind
君の消えた温もりを探すよ
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo

Even if I never think of you again, ah
もう二度と君を思うことはなくても ああ
Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo aa

Even if I reach out my hand, you're not here anymore
手を伸ばしてみてもここにはもういないよ
Te wo nobashite mite mo koko ni wa mou inai yo

Under a new light, I'll start walking
新しい光の下 歩き出すよ
Atarashii hikari no shita arukidasu yo

Enviada por Bruno. Subtitulado por Meekakitty. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aragaki Yui y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección