Tradução automática

STILL HERE
Ashes of Eden
TOUJOURS LÀ
STILL HERE
Minuit passe et repasse encoreMidnight comes and goes again
Mais je suis toujours làBut I'm still here
J'ai arrêté de compter les joursI stopped counting all the days
Depuis que tu es parti de moiSince you walked away from me
Le temps continue de filer comme il se doitTime keeps moving like it should
Mais ça ne me fait plus le même effetBut it don't feel the same to me
J'ai appris à feindre un sourireI learned how to fake a smile
J'ai appris à dormir seulI learned how to sleep alone
Mais chaque fois que je ferme les yeuxBut every time I close my eyes
Je te sens encore dans mes osStill feel you in my bones
Je pensais que j'allais craquer, mais je ne l'ai pas faitI thought I'd break, but I didn't
Je pensais que j'allais échouer, mais je respire encoreI thought I'd fail, but I'm still breathing
Je suis toujours làI'm still here
Debout dans les décombres que tu as laissésStanding in the wreckage you left
Je respire encoreStill breathing
Avec tout ce poids sur ma poitrineWith all this weight on my chest
Je ne me suis pas guériI didn't heal
J'ai juste appris à faire semblantI just learned how to pretend
Je suis toujours làI'm still here
Mais je ne suis pas de nouveau entierBut I'm not whole again
Je ne tends plus la main vers toiI don't reach for you no more
Mais je ressens toujours l'attractionBut I still feel the pull
Comme un fantôme dans mes veinesLike a ghost inside my veins
Comme une plaie qui ne se ferme pasLike a wound that won't close
Je n'ai pas besoin de toi comme avantI don't need you like before
Ouais, je sais que c'est vraiYeah, I know that it's true
Mais il y a une part de moiBut there's a part of who I am
Qui t'appartient encoreThat still belongs to you
Je ne suis pas tombé, mais je me suis pliéI didn't fall, but I bent
Je n'ai pas perdu, mais je suis différentI didn't lose, but I'm different
Je suis toujours làI'm still here
Debout dans les décombres que tu as laissésStanding in the wreckage you left
Je respire encoreStill breathing
Avec tout ce poids sur ma poitrineWith all this weight on my chest
Je ne me suis pas guériI didn't heal
J'ai juste appris à faire semblantI just learned how to pretend
Je suis toujours làI'm still here
Mais je ne suis pas de nouveau entierBut I'm not whole again
Je t'ai donné tout ce que j'avaisI gave you everything I had
Et ça n'a pas suffiAnd still it wasn't enough
Maintenant je suis laissé avec ce que nous étionsNow I'm left with what we were
Et toute cette putain de poussièreAnd all this fucking dust
Je suis toujours làI'm still here
Debout dans les décombres que tu as laissésStanding in the wreckage you left
Je respire encoreStill breathing
Avec tout ce poids sur ma poitrineWith all this weight on my chest
Je ne me suis pas guériI didn't heal
J'ai juste appris à faire semblantI just learned how to pretend
Je suis toujours làI'm still here
Mais je ne suis pas de nouveau entierBut I'm not whole again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ashes of Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: