Traducción generada automáticamente
Le Merde Fanno Affari
Assalti Frontali
Los Negocios de Mierda
Le Merde Fanno Affari
¿Así que quieres freír mi cerebro? / ¿así que quieres freír mi cerebro?So you wanna fry my brain? / so you wanna fry my brain?
Una mañana me desperté y encontré al contaminador / oh partisano llévate ese maldito repetidoruna mattina mi son svegliato e ho trovato l'untore / oh partigiano portami via quel palo ripetitore
en el te-te-techo maldito / apuntando directo a mi habitación / en la mañana estoy en la cocinah ll sul te-te-tetto maledetto / punta drit- drit- dritto alla mia camera da letto / h mattina sto in cucina
tomando mi café / cuando veo arriba a un equipo de tres / entiendes mi horrora prendermi il caffh / quando vedo lassy in cima una squadra della tre / capisci il mio sgomento
los negocios de mierda / plantando antenas de celular encima de nosotros / y queridos oyentesle merde fanno affari / piantando addosso a noi antenne per i cellulari / e cari miei amati ascoltatori
si los ves en acción entenderás mis dolores / esos malditos, son unos violadores / peor que la sars,se li vedete all'opera capite i miei dolori / quegli mbonitori, sono dei violentatori / peggio della sars,
te bombardean con radiaciones / era una hermosa mañana cuando desde la ventana / veo a ese cuervo que meti sfondano di radiazioni / era una mattina bella quando da st'affaccio / vedo quel corvaccio che mi
abraza / abro la ventana y siento que me muero / oh partisano... es mejor moverse y actuar.stringe in un abbraccio / apro la finestra e mi sento di morire / oh partigiano... meglio muoversi e agire.
Hay alguien arriba trabajando en el poste / le grito: 'baja, te equivocaste de personac'h un qualcuno lassy appeso al palo che lavora / gli grido: "tu scendi giy hai sbagliato persona
¿qué estás haciendo a esa altura en esa terraza? / ve a montarla en tu caracosa stai facendo a quali' altezza su quella terraza? / valla a montare in faccia a casa tua
esa estupidez / qué mañana para marcarla en el calendario / bajo a la calle y doy la alarmaquella seliffezza / che mattina da segnarmela nel calendario / scendo In strada e dr l'allarme
a todo el vecindario / grito: ¡atención señores y señoras / levanten la vista al cielo hay un invasor bacterianoa tutto il circondario / grido: attenzionel signori e signore / alzate gli occhi al cielo c'h un bacillo invasore
este es el negocio de las antenas en los edificios / nos disparan ondas como cohetesquesto h il business delle antenne sui palazzi / ci sparano le onde come lanciarazzi
y estamos jodidos y estamos jodidos / porque ahora nos volvemos locose sono cazzi e sono cazzi / perchh adesso noi diventiamo pazzi
son quince metros de repetidor / la gente pasa y dice - ¡qué fea flor! -sono quindici metri di ripetitore / la gente passa guarda e dice- ma che brutto fiore! -
yo por el megáfono respondo que es una flor venenosa / día y noche perfora tu sistema nervioso / entra en casaio al megafono rispondo quello h un fiore velenoso / giorno e notte ti perfora il sistema nervoso / entra in casa
calladamente sin decir nada / pero las ondas también afectan a mi hija en la cuna / esto me enfurece,zitto zitto senza dire nulla / ma le onde se le prende anche mia figlia nella culla / questo mi fa incazzare,
envenena la sangreavvelenare il sangue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assalti Frontali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: