Transliteración y traducción generadas automáticamente

Utopia (Japanese Version)
ATEEZ
Utopie (Version Japonaise)
Utopia (Japanese Version)
Toute ma vie, je cherche
All of my life ただ探す
All of my life tada sagasu
À portée de main
届きそうな距離で
todoki-sōna kyori de
Un rêveur oscillant entre le vrai, le faux, l'illusion
揺れる真・虚・幻想のdreamer
yureru shin kirō gensō no dreamer
Dominé par les émotions
感情が支配する
kanjō ga shihai suru
Je l'ai vu, je l'ai ressenti, mon rêve ce jour-là
I saw it, felt it my dream that day
I saw it, felt it my dream that day
Je suis sûr qu'on le trouvera un jour
I'm sure that we will find someday
I'm sure that we will find someday
Chaque nuit, je dessine des esquisses floues
夜ごとに描き出した ぼやけた
yogoto ni egakidashita boyaketa
Je suis le fil de ces rémanences
残像たどるsketch map
zanzō tadoru sketch map
Je ne vais pas abandonner
寝げたさないよ
negedasanai yo
Ça va
I'm fine
I'm fine
Jusqu'au sommet
頂上まで
chōjo made
Je grimpe encore
I still climb
I still climb
Si un tel monde n'existe pas
そんな世界はありえないなら
son'na sekai wa arienainara
Je le rendrai proche de notre vie
I'll make it close to our life
I'll make it close to our life
Ne me dis pas que c'est vrai, non, ouais
don't tell me that's true no more, ye
don't tell me that's true no more, ye
Tu disais que tu m'attendais dans mes rêves
夢の中待ってると言ってた
yume no naka matteru to itteta
Je ne vais plus m'arrêter, oh
もう止まらないよ、oh
mō tomaranai yo, oh
Chaque jour, chaque nuit, c'est parti, parti, parti
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Chaque jour, chaque nuit, c'est parti, parti, parti
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Chaque jour, chaque nuit, allons-y, allons-y, allons-y
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Peu importe si on se moque de nous, c'est du vent
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
La vérité est là
真実のゾノ
shinjitsu no zono
Oh
Oh
Oh
On peut toucher l'utopie
We can touch utopia
We can touch utopia
On peut y arriver, utopie
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
Oh
Oh
Oh
Chaque jour, chaque nuit, on continue d'avancer
Every day, every night we keep going on
Every day, every night we keep going on
Toute ma vie, je cherche
All of my life ただ探す
All of my life tada sagasu
À voir ce qui est invisible
見えそうで見えない
miesōde mienai
Un trésor caché dans les nuages
雲の中隠されたtreasure
kumo no naka kakusa reta treasure
Un endroit qui n'est pas un rêve
夢なんかじゃない場所
yume nanka janai basho
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Un voyage sans sommeil, ma voix s'épuise
眠れない旅 声は枯れるんだ
nemurenai tabi koe wa kareru nda
Un voyage qui use tout mon corps
全身する旅に擦り減るんだ
zenshin suru tabi ni suriheru nda
Je lâche les freins, je tourne comme un fou, je ne peux plus m'arrêter
無鉄砲な完成を上げて狂ったハンドル もう止まらないんだ
muteppōna kansei o agete kurutta handoru mō tomaranai nda
Vers le sommet, je vise haut, je laisse les doutes derrière
Go to the top 目指すのはhigh 迷いなんか捨ててローラ無冠
Go to the top mezasu no wa high mayoi nanka sutete rora mukan
Je saute par-dessus les ombres sombres, si je l'attrape, je ferai le chemin jusqu'en haut, uh
暗い相馬を飛び越え行く世界 手にしたらmake it to the top, uh
kurai aimawo tobikoe yuku sekai te ni shitara make it to the top, uh
Ne me dis pas que c'est vrai, non, ouais
Don't tell me that's true no more, ye
Don't tell me that's true no more, ye
Tu disais que tu m'attendais dans mes rêves
夢の中待ってると言ってた
yume no naka matteru to itteta
Je ne vais plus m'arrêter, oh
もう止まらないよ、oh
mō tomaranai yo, oh
Chaque jour, chaque nuit, c'est parti, parti, parti
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Chaque jour, chaque nuit, chaque fois, parti, parti, parti
Every day, every night every go, go, go
Every day, every night every go, go, go
Chaque jour, chaque nuit, allons-y, allons-y, allons-y
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Peu importe si on se moque de nous, c'est du vent
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
La vérité est là
真実のゾノ
shinjitsu no zono
Cible du défi, ça ne me fait rien, ah, ouais
挑戦の的 平気さ ah, yeah
tyousyou no mato heikisa ah, yeah
S'arrêter, c'est impossible, trop jeune
止まるなんて無理 too young
tomaru nante muri too young
Chaque jour, chaque nuit, c'est parti, parti, parti
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Chaque jour, chaque nuit, allons-y, allons-y, allons-y
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Peu importe si on se moque de nous, c'est du vent
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
La vérité est là
真実のゾノ
shinjitsu no zono
Oh
Oh
Oh
On peut toucher l'utopie
We can touch utopia
We can touch utopia
On peut y arriver, utopie
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
Oh
Oh
Oh
Chaque jour, chaque nuit, on continue d'avancer
every day, every night we keep going on
every day, every night we keep going on
Quand je me réveille
目覚めた時
megasame ta toki
J'espère que je me rapproche
近づいてますように
chikadzuitemasu yō ni
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: