Traducción generada automáticamente

Oxford Town
Hugues Aufray
Ciudad de Oxford
Oxford Town
Ciudad de Oxford, Ciudad de Oxford, se agacha la cabeza cuando suenan las campanasOxford Town, Oxford Town, on baisse la tête quand les clochers sonnent
El sol no brilla para nadie, nunca vayas a Ciudad de OxfordLe Soleil ne brille pour personne, n'allez jamais jusqu'à Oxford Town
Él fue a Ciudad de Oxford, por el odio, lo siguieronIl alla à Oxford Town, par la haine, il fut suivi
Solo porque era negro, hubiera sido mejor que se quedara en casaSeul'ment parc'qu'il était noir, il aurait mieux fait d'rester chez lui
Ciudad de Oxford al final del camino, cuando quiso entrar fue una historiaOxford Town au bout du chemin, quand il voulut entrer ce fut une histoire
Solo porque su piel era negraSeul'ment parc'que sa peau était noire
¿Qué piensan de eso, amigos?Que pensez-vous de ça les copains?
Te vi llorar en Ciudad de Oxford bajo las bombas lacrimógenasJ't'ai vu pleurer à Oxford Town sous les bombes lacrymogènes
Realmente no vale la pena quedarse en Ciudad de OxfordÇa n'vaut vraiment pas la peine de rester à Oxford Town
Ciudad de Oxford en la tarde cantaba canciones tristes sin finOxford Town dans l'après-midi chantait des chansons tristes à l'infini
Dos hombres muertos, es realmente una penaDeux hommes morts, c'est vraiment trop bête
Deberían hacer una investigaciónY'aurait intérêt à faire une enquête



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: