Traducción generada automáticamente

You Told Me
Australian Crawl
Me Dijiste
You Told Me
Me dijiste que nunca me dejaríasYou told me that you'd never leave me
Viniste y abriste mis ojosYou came and opened up my eyes
Bueno, me dijiste que nuncaWell you told me that you'd never
Dejarías a este viejo muchachoBe leavin this ol' boy
He dicho suficientes de esas tontas despedidasI've said enough of those silly goodbyes
Me dijiste que me amasYou told me that you love me
(No importa, lo sé)(never mind you know)
No es para siempre, lo séIt's not forever I know
Me dijiste que te quedarías conmigo, nenaYou told me you'd stay with me baby
No es para siempre, lo séIt's not forever I know
Me diste buenas razonesYou gave me good reason
Me diste razones para sonreírYou gave me reason to smile
Bueno, tomaste esa buena razónWell you took that good reason
Y la rompiste en pedazosAnd broke it into pieces
Ahora tengo que estar solo por un tiempoNow I've got to be alone for a while
No importa lo que pienses al respectoDon't matter just what you think about it
Nunca te molestaste en llamarYou never bother to call
No importa que no pueda vivir sin elloDon't matter that I can't live without it
No importa en absolutoDon't matter at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Australian Crawl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: