Traducción generada automáticamente

La Belleza
Luis Eduardo Aute
La Beauté
La Belleza
Ennemi de la guerre et son revers, la médailleEnemigo de la guerra y su reverso, la medalla
Je n'ai pas proposé d'autre bataille que de libérer le cœurNo propuse otra batalla que librar al corazón
De se mettre à terre, sous le poids d'une histoireDe ponerse cuerpo a tierra, bajo el paso de una historia
Qui allait élever jusqu'à la gloire le pouvoir de la raisonQue iba a alzar hasta la gloria el poder de la razón
Et maintenant qu'il n'y a plus de tranchéesY ahora que ya no hay trincheras
Le combat est l'escalierEl combate es la escalera
Et celui qui grimpe le plus hautY el que trepe a lo más alto
Sauvera sa têtePondrá a salvo su cabeza
Même s'il s'enfonce dans l'asphalteAunque se hunda en el asfalto
La beautéLa belleza
La beautéLa belleza
La beauté, la beautéLa belleza, la belleza
La beautéLa belleza
Regarde-les, comme des reptiles à l'affût de la proieMíralos, como reptiles al acecho de la presa
Négociant à chaque table, maquillages d'occasionNegociando en cada mesa, maquillajes de ocasión
Ils suivent tous les rails qui mènent au sommetSiguen todos los raíles que conduzcan a la cumbre
Fous de vouloir nous éblouir de leur ambition parasitaireLocos por que nos deslumbre su parásita ambición
Avant, ils se prenaient pour des prophètesAntes iban de profetas
Et maintenant le succès est leur butY ahora el éxito es su meta
Marchands, trafiquantsMercaderes, traficantes
Plus que de la nausée, ils apportent de la tristesseMás que nausea, dan tristeza
Ils n'ont même pas effleuréNo rozaron ni un instante
La beautéLa belleza
La beautéLa belleza
La beauté, la beautéLa belleza, la belleza
La beautéLa belleza
Et ils m'ont parlé de futurs fraternels, solidairesY me hablaron de futuros fraternales, solidarios
Où tout ce qui est faux finirait dans le pilonDonde todo lo falsario acabaría en el pilón
Et maintenant il n'y a plus de murs, nous ne sommes plus si égauxY ahora no quedas muros, ya no somos tan iguales
Tant que tu vends, tant que tu vaux, vive la révolution !Tanto vendes, tanto vales, ¡viva la revolución!
Je revendique le mirageReivindico el espejismo
D'essayer d'être soi-mêmeDe intentar ser uno mismo
Ce voyage vers le néantEse viaje hacia la nada
Qui consiste en la certitudeQue consiste en la certeza
De trouver dans ton regardDe encontrar en tu mirada
La beautéLa belleza
La beautéLa belleza
La beauté, la beautéLa belleza, la belleza
La beautéLa belleza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Eduardo Aute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: