Traducción generada automáticamente

Today Is Not A Happy Day
Avant
Hoy No Es Un Día Feliz
Today Is Not A Happy Day
Estoy de vuelta en esta ciudad para encontrar a una chica que solía conocerI'm back again in this town to find a girl that I use to know
Me topé con una amiga mía y me dijo dónde irI bumped into a friend of mine and she told me where to go
Dijo, Ve directo por la calle 56 y gira a la izquierda en la tienda de la esquinaShe said, Go right down the 56th street make a left at the corner store
Habrá una casa en el callejón, espero que no se haya mudadoThere'll be a house in the alley way hope she didn't move away
Rezo para que todavía esté cerca, pero alguien vino a la puerta que no conocíaPray shes still around but somebody came to the door that I didn't know
Y supe que tenía que dejarlo irAnd I knew I had to let it go
¿Se acabó? (¿se acabó?) ¿Todo terminó? (todo terminó?)Is it over? (is it over?) all over? (all over?)
Dejé escapar a una buena chicaI let a good girl get away
¿Cómo pude dejarla escapar?How could I ever let her get away?
Hoy no es un día felizToday is not a happy day
Tantas palabras que tengo que decirSo many words that I have to say
Nena, te extraño cuando necesito tu amorBaby I miss you when I need your love
¿Cómo pude dejarla escapar?How could I ever let her get away?
Hoy no es un día felizToday is not a happy day
Podría haber sido nuestro aniversarioIt could've been our aniversary
Haría cualquier cosa para tenerte aquí en mis brazos.I'll do anything to have you right here in my arms.
¿Recuerdas cuando hablamos de todas las cosas que planeábamos hacer?Remember when we talked about all the things that we planned to do?
Nuestro día de boda, una casa en el valle, tal vez uno o dos hijosOur wedding day, a house in the valley maybe a kid or two
Podríamos haberlo tenido siempre, pero de alguna manera todo se desmoronóWe could have had it always, but somehow it all fell apart
Acepto llevar la culpa, veo que me siento tan avergonzadoI agree to take the blame, see I'm feeling so ashamed
Nunca debí mentirI never should've lied
Daría cualquier cosa (haría cualquier cosa, nena)I'll give anything (I'd do anything baby)
Para ver tu lindo rostro de nuevo (ver tu lindo rostro de nuevo)To see your pretty face again (see your pretty face again)
Sostenerte, sentirte, cielo, dame una oportunidad másHold you, to feel you heaven give me one more chance
(cieli, dame una oportunidad más)(heaven give me one more chance)
¿Cómo pude dejarla escapar?How could I ever let her get away?
Hoy no es un día felizToday is not a happy day
Tantas palabras que tengo que decir (oh nena)So many words that I have to say (oh baby)
Nena, te extraño cuando necesito tu amor (te necesito aquí, nena)Baby I miss you when I need your love (need you right here girl)
¿Cómo pude dejarla escapar? (oh sí)How could I ever let her get away? (oooh yeah)
Hoy no es un día feliz (hoy no es un día feliz)Today is not a happy day (today is not a happy day)
Podría haber sido nuestro aniversarioIt could've been our aniversary
Haría cualquier cosa para tenerte aquí en mis brazos.I'll do anything to have you right here in my arms.
Si tan solo fuera posibleIf only it were possible
Para mí retroceder el tiempoFor me to turn back the hands of time
Haría cualquier cosa (cualquier cosa)I'd do anything (anything)
Haría cualquier cosaI'd do anything
Solo para hacerla míaJust to make her mine
No puedo vivir sin tu amor, nenaI can't live without your love babe
No puedo seguir otro díaI can't go on another day
¿A dónde fue? (¿a dónde fue?)Where did she go? (where did she go?)
Tengo que saberlo (tengo que saberlo)I gotta know (I gotta know)
Dejé escapar a una buena chica (escapar, escapar)I let a good girl get away (get away get away)
¿Cómo pude dejarla escapar? (oh no)How could I ever let her get away? (oh no)
Hoy no es un día feliz (hoy no es un día feliz)Today is not a happy day (today is not a happy day )
Tantas palabras que tengo que decirSo many words that I have to say
Nena, te extraño (te extraño) cuando necesito (te necesito, nena) tu amorBaby I miss you (I miss you) when I need (need you babe) your love
¿Cómo pude dejarla escapar? (oh)How could I ever let her get away? (ooh)
Hoy no es un día feliz (hoy no es un día feliz)Today is not a happy day (today is not a happy day)
Podría haber sido nuestro aniversarioIt could've been our aniversary
Haría cualquier cosa para tenerte aquí en mis brazos (te quiero)I'll do anything to have you right here in my arms (I want you)
Daría cualquier cosa (daría cualquier cosa)I'll give anything (I'll give anything)
Para ver tu lindo rostro de nuevo (oh nena)To see your pretty face again (oh baby)
Sostenerte, sentirte (tocarte), cielo, dame una oportunidad másHold you, to feel you (touch you) heaven give me one more chance
(cieli, por favor)(heaven please)
¿Cómo pude dejarla escapar? (siéntate a mi lado)How could I ever let her get away? (come sit by me)
Hoy no es un día felizToday is not a happy day
Tantas palabras que tengo que decir (tantas palabras, tantas cosas)So many words that I have to say (so many words, so many things)
Nena, te extraño cuando necesito tu amor (pequeño mensaje en una botella, nena)Baby I miss you when I need your love (little message in a botle baby)
¿Cómo pude dejarla escapar? (háblame)How could I ever let her get away? (talk to me)
Hoy no es un día feliz (llámame)Today is not a happy day (call me)
Podría haber sido nuestro aniversario (te necesito, nena)It could've been our aniversary (need you baby)
Haría cualquier cosa para tenerte aquí en mis brazos (te necesito)I'll do anything to have you right here in my arms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: