Traducción generada automáticamente

Imagination
Avant
Imaginación
Imagination
Oh, oh, oh...Oh, oh, oh…
[Verso 1:][Verse 1:]
YoYo
El sol se está poniendoThe sun is going down
Puedo ver la oscuridad formándoseI can see the dark forming
Las aguas rodandoThe waters rolling in
Puedo sentir el viento soplarI can feel the wind blowing
Y me tienesAnd you got me
Como plastilina en tus manosLike putty in your hand
Es tu fantasíaIts your fantasy
Así que obedeceré a tu comandoSo I'll answer to your command
[Estribillo:][Hook:]
Te dejo respirar (?)I'm letting you breathe (?)
Podemos hacer cualquier cosa en cualquier lugar que te gusteWe can do anything anywhere you like
Estás profundamente dormidaYou're fast asleep
Y te prometo chica que no voy a pelearAnd I promise you girl I'm not gonna fight it
Podemos quedarnos aquí para siempreWe can stay right here forever
O podemos viajar por el mundo juntosOr we can travel the world together
Quiero aliviar todo tu estrésI wanna relieve all your stress
Solo no despiertes aúnJust don't wake up yet
[Coro:][Chorus:]
Tu imaginación está desbocada (desbocada)Your imaginations running wild (running wild)
Sí lo estáYes it is
Y sé cómo va a terminar (terminar)And I know the way its going down (going down)
Cuando apagamos la TV antes de que te fueras a dormirWhen we shut off the TV before you went to sleep
Porque no necesito que nada me interrumpaCause I don't need nothing interrupting me
Tu imaginación está desbocada (desbocada)Your imaginations running wild (running wild)
Déjame tomarme mi tiempoLet me take my time
Y sé cómo va a terminar (esta noche te relajas)And I know the way its going down (tonight you unwind)
¿Cerraste con llave la puerta del dormitorio antes de dormir?Did you lock the bedroom door fore you went to sleep
Porque no quiero que nadie me interrumpaCause I don't want nobody interrupting me
[Verso 2:][Verse 2:]
Nuestros cuerpos entrelazadosOur body's intertwined
Esta noche hay luna llenaTonights a full moon
Me tienes volando altoYou got me flying high
En este globo aerostáticoIn this hot air balloon
Y me estás llevandoAnd you're taking me
A lugares donde nunca he estadoTo places I've never been
Es tu fantasíaIts your fantasy
Y no quiero que esto termineAnd I don't want this to end
[Estribillo:][Hook:]
Te dejo respirar (?)I'm letting you breathe (?)
Podemos hacer cualquier cosa en cualquier lugar que te gusteWe can do anything anywhere you like
Estás profundamente dormidaYou're fast asleep
Y te prometo chica que no voy a pelearAnd I promise you girl I'm not gonna fight it
Nunca he estado en esta situación (no)Never been in this situation (no)
Pero estoy amando la sensación (sí)But I'm loving the sensation (yeah)
Te daré más que suficienteI'll give you more than enough
Por favor, no despiertesBaby please don't wake up
[Coro:][Chorus:]
Tu imaginación está desbocada (está desbocada)Your imaginations running wild (its running wild)
Y sé cómo va a terminar (terminar)And I know the way its going down (going down)
Me gusta así, nenaI do like it baby
Cuando apagamos la TV antes de que te fueras a dormir (espero que lo hayas hecho)When we shut off the TV before you went to sleep (hope you did)
Porque no necesito que nada me interrumpaCause I don't need nothing interrupting me
Tu imaginación está desbocada (déjame tomar el control, nena)Your imaginations running wild (let me take over baby)
Y sé cómo va a terminar (tengo cosas que quiero hacerte)And I know the way its going down (gots things I wanna do to you)
¿Cerraste con llave la puerta del dormitorio antes de dormir? (déjame)Did you lock the bedroom door fore you went to sleep (let me)
Porque no quiero que nadie me interrumpa (por favor déjame)Cause I don't want nobody interrupting me (please let me)
[Puente:][Bridge:]
Puedo sentir a alguien acercándose para golpear la puerta (sí)I can feel someone coming to knock on the door (yes)
No pasará mucho tiempo antes de que suene la alarmaWon't be long before the alarm goes off
Y te despierte, me interrumpa mientras aún estoy en elloAnd wake you off, cut me off while I'm still in it
Alcanzaste tu punto máximo y todo lo que necesito es solo un minutoYou reached your peak and all I need is just one minute
Pero no quiero apurarte chica, quiero asegurarme de que estés satisfechaBut I don't wanna rush you girl I wanna make sure you're satisfied
Llevamos horas, nena, y ahora siento que es hora (?)Been going for hours baby and now I feel its time (?)
No despiertes (no)Don't wake up (no)
NoNo
No despiertesDon't wake up
No despiertesDon't wake up
[Suena la alarma][Alarm goes off]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: