Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sparkle
Ayumi Hamasaki
Éclat
Sparkle
Regarde, là-bas, ça fume
ほらそこでくすぶっている
hora soko de kusubutte iru
Avec ces jolis garçons
かわいいboysたちと
kawaii boys tachi to
Ce soir seulement, les filles aussi
今夜だけはgirlsたちも
konya dake wa girls tachi mo
On met de côté nos faux-semblants
強がりはおやすみ
tsuyogari wa oyasumi
Ressens avec ton corps
からだでかんじて
karada de kanjite
Suis ton cœur
こころのままに
kokoro no mama ni
Dans ma tête, la raison prend le dessus
あたまんなかのりせいばかり
ataman naka no risei bakari
Mais ça ne devrait pas être comme ça
ゆうせんちちゃうんでしょう
yuusen chichau n deshou
Dans ces moments-là, laisse-toi aller
そんなときはただbeatに
sonna toki wa tada beat ni
Au rythme de la musique
みをまかせればいい
mi o makasere ba ii
Regarder ne suffit pas, ça ne commence pas
ながめるだけじゃはじまんない
nagameru dake ja hajiman nai
Tu ne seras pas à moi
きみのものにはならない
kimi no mono ni wa nara nai
Jusqu'à quand tu resteras là
いつまでそこでそうやって
itsu made soko de sou yatte
À te ronger les ongles
ゆびをくわえてるつもり
yubi o kuwaete ru tsumori
Non non non
No no no
No no no
Ne reste pas en retrait
まもりにはいらないで
mamori ni haira nai de
Montre-toi de manière audacieuse
こうげきてきにめせてみて
kougekiteki ni mesete mite
Qu'il s'agisse de possible ou d'impossible
かのうだとかふかのうだとか
kanou da toka fukanou da toka
C'est quoi cette règle de quelqu'un d'autre ?
どこのだれのものさし
doko no dare no monosashi
Sois plus audacieuse
もっとだいたんに
motto daitan ni
Fais du bruit
そうぞうしいほど
souzoushii hodo
Regretter après coup
あとになってくやむなんて
ato ni natte kuyamu nante
C'est une histoire banale
ありきたりなはなしばなし
arikitari na hanashibanashi
Écoute ce beat qui résonne
きこえてるこのbeatに
kikoete ru kono beat ni
Si tu le suis, tu ne te tromperas pas
したがえばまちがいない
shitagae ba machigai nai
À moitié, ça ne passe pas
ちゅうとはんぱじゃつたわんない
chuutohanpa ja tsutawan nai
Il faut oser pour comprendre
こえてみなきゃわかんない
koete mina kya wakan nai
Jusqu'à quand tu resteras là
いつまでそこでそうやって
itsu made soko de sou yatte
À avoir peur de te lancer
おじけずいてるつもり
ojikezuite ru tsumori
Non non non
No no no
No no no
Regarder ne suffit pas, ça ne commence pas
ながめるだけじゃはじまんない
nagameru dake ja hajiman nai
Tu ne seras pas à moi
きみのものにはならない
kimi no mono ni wa nara nai
Jusqu'à quand tu resteras là
いつまでそこでそうやって
itsu made soko de sou yatte
À te ronger les ongles
ゆびをくわえてるつもり
yubi o kuwaete ru tsumori
À moitié, ça ne passe pas
ちゅうとはんぱじゃつたわんない
chuutohanpa ja tsutawan nai
Il faut oser pour comprendre
こえてみなきゃわかんない
koete mina kya wakan nai
Jusqu'à quand tu resteras là
いつまでそこでそうやって
itsu made soko de sou yatte
À avoir peur de te lancer
おじけずいてるつもり
ojikezuite ru tsumori
Non non non
No no no
No no no




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: