Transliteração e tradução automáticas

Moon
Ayumi Hamasaki
Luna
Moon
La noche en que nos encontramos se perdió entre el bullicio
僕達が出逢った夜は 喧騒の中に紛れて
bokutachi ga deatta yoru wa kensou no naka ni magirete
Viajando entre sueños y la realidad, se desvaneció como un espejismo
夢とリアルを行き来しながら 幻のように消えてった
yume to riaru wo ikikishinagara maboroshi no you ni kietetta
La luna de aquel día estaba demasiado lejos, los recuerdos son vagos
あの日の月は遠すぎて 記憶も曖昧なままで
ano hi no tsuki wa toosugite kioku mo aimai na mama de
Tu figura se veía borrosa, así que se suponía que podría olvidarte
君の姿はぼやけてたから 忘れられるはずだったんだ
kimi no sugata wa boyakete ta kara wasurerareru hazu dattan da
Perdóname por no tener el valor de secar con mis manos
傷つけた心が 初めて見せた涙を
kizutsuketa kokoro ga hajimete miseta namida wo
Las lágrimas que mostró por primera vez un corazón herido
この手でそっと拭う勇気もなくってごめんね
kono te de soto nuguu yuuki mo nakutte gomen ne
Oye, te regalo una canción suave
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Para que puedas creer en la eternidad por siempre
永遠を永遠に信じられる様に
eien wo eien ni shinjirareru you ni
Así que no me mires con esos ojos tan tristes
だからもうそんなに悲しい瞳で
dakara mou sonna ni kanashii hitomi de
No preguntes con esa voz temblorosa: “¿Me amas?
震える声で聞かないで「愛してる? 」
furueru koe de kikanai de \"aishiteru?
Cuando extendí la mano, parecía que podía alcanzar la luna
手を伸ばせば届きそうな 月をふたりで見上げたね
te wo nobaseba todokisou na tsuki wo futari de miageta ne
La miramos juntos, era tan hermosa que casi lloro
綺麗すぎて苦しかったから 泣き出しそうになってたんだ
kirei sugite kurushikatta kara nakidashisou ni natte ta nda
Si la oración que juré al cerrar los ojos se cumple
目を閉じて誓った 祈りが叶うのならば
me wo toji te chikatta inori ga kanau no naraba
No necesito nada más, nada en absoluto
もうそれ以上他には何もなんにもいらない
mou sore ijou hoka ni wa nani mo nannimo iranai
Oye, te regalo una canción suave
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Para que puedas creer en la eternidad por siempre
永遠を永遠に信じられる様に
eien wo eien ni shinjirareru you ni
Así que por favor, sigue sonriendo
だからどうか君は笑っていて
dakara douka kimi wa waratte ite
Dime que eres feliz, una vez más
幸せだよと聞かせて もう一度
shiawase da yo to kikasete mou ichido
Oye, te regalo una canción suave
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Para que puedas creer en la eternidad por siempre
永遠を永遠に信じられる様に
eien wo eien ni shinjirareru you ni
Así que no me mires con esos ojos tan tristes
だからもうそんなに悲しい瞳で
dakara mou sonna ni kanashii hitomi de
No escondas esa voz temblorosa y no preguntes: “¿Oye, me amas?
震える声を隠して聞かないで「ねぇ愛してる? 」
furueru koe wo kakushite kikanai de \"nee aishiteru?
Te regalo una canción suave
優しい歌を君にあげるよ
yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Para que puedas creer en la eternidad por siempre
永遠を永遠に信じられる様に
eien wo eien ni shinjirareru you ni
Así que por favor, sigue sonriendo
だからどうか君は笑っていて
dakara douka kimi wa waratte ite
Dime que eres feliz, una vez más
幸せだよと聞かせて もう一度
shiawase da yo to kikasete mou ichido




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: