Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sending Mail
Ayumi Hamasaki
Enviando Correo
Sending Mail
El sol me deja atrás, hoy una vez más
たいようがわたしをおいてきょうもまた
Taiyou ga watashi wo oite Kyou mo mata
Encerrada en la oscuridad
やみにながこまれたよ
Yami ni nagakomareta yo
Me estoy debilitando, me estoy volviendo despiadada
よわくなるなさけなくなる
Yowakunaru Nasake naku naru
Detesto este momento de un día
いちにちのこのしゅんかんがだいきらい
Ichinichi no Kono shunkan ga dai kirai
Más que cualquier otra cosa, me detesto a mí misma
なによりそんなわたしがだいきらい
Nani yori sonna watashi ga dai kirai
Vacilando, suspirando
ためらってためいきついて
Tameratte Tameiki tsuite
Reprimiendo, corrigiendo desde el principio
しょうきょうしてさいしょからうつなおして
Shoukyou shite Saisho kara utsunaoshite
Pero al final, no puedo comunicarme
だけどけっきょくそうしんおせなくて
Dakedo Kekkyoku soushin osenakute
¿Cuánto tiempo? ¿Hasta dónde?
いったいいつまでいったいどこまで
Ittai itsu made Ittai doko made
Si pudiera tener fuerza
つよさをもてたら
Tsuyosa wo motetara
Estar a tu lado, solo estar a tu lado
あなたのそばでただあなたのそばにいて
Anata no soba de Tada anata no soba ni ite
Poder reír, ser perdonada, ¿verdad?
わらっていられるゆるされるねえ
Waratte irareru Yurusareru Nee
¿Llegará ese día?
そんなひがくるの
Sonna hi ga kuru no?
Los sentimientos que no se pueden expresar con palabras
ことばにならないおもいのぶんは
Kotoba ni naranai Omoi no bun wa
Quiero decirlos mirándonos a los ojos
めとめあわせてつたえたいのに
Me to me awasete Tsutaetai noni
Los sentimientos que no se pueden expresar con palabras
ことばにならないおもいのぶんは
Kotoba ni naranai Omoi no bun wa
Quiero decirlos mirándonos a los ojos
めとめあわせてつたえたいのに
Me to me awasete Tsutaetai noni
Los sentimientos que no se pueden expresar con palabras
ことばにならないおもいのぶんは
Kotoba ni naranai Omoi no bun wa
Quiero decirlos mirándonos a los ojos
めとめあわせてつたえたいのに
Me to me awasete Tsutaetai noni
Los sentimientos que no se pueden expresar con palabras
ことばにならないおもいのぶんは
Kotoba ni naranai Omoi no bun wa
Quiero decirlos mirándonos a los ojos
めとめあわせてつたえたいのに
Me to me awasete Tsutaetai noni
La luz de la luna me envuelve suavemente
つきあかりがやさしくつつむ
Tsukiakari ga yasashiku tsutsumu
Incluso en una noche como esta, no puedo ocultar la soledad
こんなよるでもさみしさかくせない
Konna yoru demo samishisa kakusenai
Es difícil de entender, es complicado
わかりにくいとおまわしな
Wakari nikui Toomawashina
Elijo cuidadosamente mis palabras a propósito
ことばたちをわざわざえらんでためして
Kotobatachi wo wazawaza erande tameshite
Intento escapar del dolor
いたみからにげようとするわたし
Itami kara nigereyou to suru watashi
Directa, sin adornos pero hermosa
まっすぐでかざらなくてうつくしくて
Massugude Kazaranakute utsukushikute
A veces triste, a veces divertida, con palabras
ときにかなしくてたのしいことばでわたしの
Toki ni kanashikute tanoshii Kotoba de watashi no
Que penetran en mi corazón
むねをさすあなた
Mune wo sasu anata
¿Desde cuándo todo se volvió tan
いつからすべてはいつからこんなに
Itsu kara subete wa Itsu kara konna ni
Complicado?
ふくざつになったの
Fukuzatsu ni natta no
Estar a tu lado, solo estar a tu lado
あなたのそばでただあなたのそばにいて
Anata no soba de Tada anata no soba ni ite
Poder reír, ser perdonada, ¿verdad?
わらっていられるゆるされるねえ
Waratte irareru Yurusareru Nee
¿Llegará ese día?
そんなひがくるの
Sonna hi ga kuru no?
Cuando escucho tu voz, pienso en tu sonrisa
こえをきいたらえがおおもって
Koe wo kiitara Egao omotte
Quiero verte, pero me da miedo
あいたくなってそれがこわくって
Aitakunatte Sore ga kowakutte
Cuando escucho tu voz, pienso en tu sonrisa
こえをきいたらえがおおもって
Koe wo kiitara Egao omotte
Quiero verte, pero me da miedo
あいたくなってそれがこわくって
Aitakunatte Sore ga kowakutte
Cuando escucho tu voz, pienso en tu sonrisa
こえをきいたらえがおおもって
Koe wo kiitara Egao omotte
Quiero verte, pero me da miedo
あいたくなってそれがこわくって
Aitakunatte Sore ga kowakutte
Cuando escucho tu voz, pienso en tu sonrisa
こえをきいたらえがおおもって
Koe wo kiitara Egao omotte
Quiero verte, pero me da miedo
あいたくなってそれがこわくって
Aitakunatte Sore ga kowakutte
Poniendo tiempo y esfuerzo en un correo
じかんをかけてできたメールを
Jikan wo kakete Dekita meeru wo
Que no puedo enviar, otra mañana llegará
おこらないまままたあさがくるよ
Okorenai mama Mata asa ga kuru yo
Poniendo tiempo y esfuerzo en un correo
じかんをかけてできたメールを
Jikan wo kakete Dekita meeru wo
Que no puedo enviar, otra mañana llegará
おこらないまままたあさがくるよ
Okorenai mama Mata asa ga kuru yo
Poniendo tiempo y esfuerzo en un correo
じかんをかけてできたメールを
Jikan wo kakete Dekita meeru wo
Que no puedo enviar, otra mañana llegará
おこらないまままたあさがくるよ
Okorenai mama Mata asa ga kuru yo
Poniendo tiempo y esfuerzo en un correo
じかんをかけてできたメールを
Jikan wo kakete Dekita meeru wo
Que no puedo enviar, otra mañana llegará
おこらないまままたあさがくるよ
Okorenai mama Mata asa ga kuru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: